Strong's Lexicon Now Νῦν (Nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. soul ψυχή (psychē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. is troubled, τετάρακται (tetaraktai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. shall I say ? εἴπω (eipō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘Father, Πάτερ (Pater) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. save σῶσόν (sōson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. from ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. this ταύτης (tautēs) Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. hour’? ὥρας (hōras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. No, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. it is for this purpose διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. that I have come ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. hour. ὥραν (hōran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. Parallel Strong's Berean Study BibleNow My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour. Young's Literal Translation ‘Now hath my soul been troubled, and what? shall I say—Father, save me from this hour?—but because of this I came to this hour; Holman Christian Standard Bible “Now My soul is troubled. What should I say — Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour. New American Standard Bible "Now My soul has become troubled; and what shall I say, Father, save Me from this hour? But for this purpose I came to this hour. King James Bible Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Parallel Verses New International Version "Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason I came to this hour. New Living Translation "Now my soul is deeply troubled. Should I pray, 'Father, save me from this hour'? But this is the very reason I came! English Standard Version “Now is my soul troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour. New American Standard Bible "Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour '? But for this purpose I came to this hour. King James Bible Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. Holman Christian Standard Bible "Now My soul is troubled. What should I say--Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour. International Standard Version "Now my soul is in turmoil, and what should I say—'Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour. NET Bible "Now my soul is greatly distressed. And what should I say? 'Father, deliver me from this hour'? No, but for this very reason I have come to this hour. American Standard Version Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour. English Revised Version Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour. Young's Literal Translation 'Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour; Cross References Psalm 6:3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? Matthew 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. Matthew 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. Matthew 26:38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me. Matthew 26:45 Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. Mark 14:34 And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch. John 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, John 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. John 12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. Jump to Previous Account Cause Full Heart Hour Purpose Reason Save Soul Time Trouble TroubledJump to Next Account Cause Full Heart Hour Purpose Reason Save Soul Time Trouble TroubledLinks John 12:27 NIVJohn 12:27 NLT John 12:27 ESV John 12:27 NASB John 12:27 KJV John 12:27 Bible Apps John 12:27 Parallel John 12:27 Biblia Paralela John 12:27 Chinese Bible John 12:27 French Bible John 12:27 German Bible John 12:27 Commentaries Bible Hub |