Joel 1:10
Strong's Lexicon
The field
שָׂדֶ֔ה (śā·ḏeh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

is ruined;
שֻׁדַּ֣ד (šud·daḏ)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated

the land
אֲדָמָ֑ה (’ă·ḏā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 127: 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali

mourns;
אָבְלָ֖ה (’ā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 56: 1) to mourn, lament 1a) (Qal) to mourn, lament 1a1) of humans 1a2) of inanimate objects (fig.) 1a2a) of gates 1a2b) of land 1b) (Hiphil) 1b1) to mourn, cause to mourn (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to mourn 1c2) play the mourner

indeed,
כִּ֚י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the grain
דָּגָ֔ן (dā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1715: 1) wheat, cereal, grain, corn

is destroyed;
שֻׁדַּ֣ד (šud·daḏ)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated

the new wine
תִּיר֖וֹשׁ (tî·rō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8492: 1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine

אֻמְלַ֥ל (’um·lal)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 536: 1) weak, feeble

is dried up,
הוֹבִ֥ישׁ (hō·w·ḇîš)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3001: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness

the oil fails.
יִצְהָֽר׃ (yiṣ·hār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3323: 1) fresh oil, shining (pure) oil

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails.

Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.

Holman Christian Standard Bible
The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails.

New American Standard Bible
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

King James Bible
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Parallel Verses
New International Version
The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails.

New Living Translation
The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.

English Standard Version
The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.

New American Standard Bible
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

King James Bible
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

Holman Christian Standard Bible
The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails.

International Standard Version
"The fields lie in ruins and the ground is dried up. Indeed, the grain is ruined, the new wine has evaporated, and the olive oil has run out.

NET Bible
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.

American Standard Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

English Revised Version
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
















Cross References
Genesis 4:12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

Isaiah 24:4
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Isaiah 24:7
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Jeremiah 12:4
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

Jeremiah 12:11
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Joel 1:12
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Joel 2:19
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:

Habakkuk 3:17
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Joel 1:1
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

Joel 1:9
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Jump to Previous
Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
Jump to Next
Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
Links
Joel 1:10 NIV
Joel 1:10 NLT
Joel 1:10 ESV
Joel 1:10 NASB
Joel 1:10 KJV

Joel 1:10 Bible Apps
Joel 1:10 Parallel
Joel 1:10 Biblia Paralela
Joel 1:10 Chinese Bible
Joel 1:10 French Bible
Joel 1:10 German Bible

Joel 1:10 Commentaries

Bible Hub
Joel 1:9
Top of Page
Top of Page