Strong's Lexicon Why לָ֤מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may should you אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) and your people וְעַמֶּ֔ךָ (wə·‘am·me·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred die תָמ֙וּתוּ֙ (ṯā·mū·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely by the sword, בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2719: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone famine, בָּרָעָ֣ב (bā·rā·‘āḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7458: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals) and plague, וּבַדָּ֑בֶר֙ (ū·ḇad·dā·ḇer) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1698: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague as כַּֽאֲשֶׁר֙ (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 has decreed דִּבֶּ֣ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) any nation הַגּ֕וֹי (hag·gō·w) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations' that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if does not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) serve יַעֲבֹ֖ד (ya·‘ă·ḇōḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4428: 1) king of Babylon ? בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 894: Babel or Babylon = 'confusion (by mixing)' 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates Parallel Strong's Berean Study BibleWhy should you and your people die by sword and famine and plague, as the LORD has decreed against any nation that does not serve the king of Babylon? Young's Literal Translation Why do ye die, thou and thy people, by sword, by famine, and by pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that doth not serve the king of Babylon? Holman Christian Standard Bible Why should you and your people die by the sword, famine, or plague as the LORD has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon? New American Standard Bible "Why will you die, you and your people, by the sword, famine and pestilence, as the LORD has spoken to that nation which will not serve the king of Babylon? King James Bible Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? Parallel Verses New International Version Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the LORD has threatened any nation that will not serve the king of Babylon? New Living Translation Why do you insist on dying--you and your people? Why should you choose war, famine, and disease, which the LORD will bring against every nation that refuses to submit to Babylon's king? English Standard Version Why will you and your people die by the sword, by famine, and by pestilence, as the LORD has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon? New American Standard Bible "Why will you die, you and your people, by the sword, famine and pestilence, as the LORD has spoken to that nation which will not serve the king of Babylon? King James Bible Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? Holman Christian Standard Bible Why should you and your people die by the sword, famine, or plague as the LORD has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon? International Standard Version Why should you and your people die by the sword, by famine, and by plague as the LORD has decreed about the nation that does not serve the king of Babylon? NET Bible There is no reason why you and your people should die in war or from starvation or disease! That's what the LORD says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon. American Standard Version Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? English Revised Version Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? Young's Literal Translation Why do ye die, thou and thy people, by sword, by famine, and by pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that doth not serve the king of Babylon? Cross References Proverbs 8:36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death. Jeremiah 17:4 And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever. Jeremiah 27:8 And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. Jeremiah 38:23 So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire. Ezekiel 18:31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 27:12 I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. Jeremiah 27:11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein. Jeremiah 27:10 For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish. Jeremiah 27:14 Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. Jeremiah 27:15 For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. Jump to Previous Babylon Death Desiring Die Disease Famine Food Nation Pestilence Plague Serve Sword ThreatenedJump to Next Babylon Death Desiring Die Disease Famine Food Nation Pestilence Plague Serve Sword ThreatenedLinks Jeremiah 27:13 NIVJeremiah 27:13 NLT Jeremiah 27:13 ESV Jeremiah 27:13 NASB Jeremiah 27:13 KJV Jeremiah 27:13 Bible Apps Jeremiah 27:13 Parallel Jeremiah 27:13 Biblia Paralela Jeremiah 27:13 Chinese Bible Jeremiah 27:13 French Bible Jeremiah 27:13 German Bible Jeremiah 27:13 Commentaries Bible Hub |