Isaiah 65:5
Strong's Lexicon
They say,
הָאֹֽמְרִים֙ (hā·’ō·mə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘Keep
קְרַ֣ב (qə·raḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present

to yourself,
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

come near me,
תִּגַּשׁ־ (tig·gaš-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5066: 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near

for
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I am holier than you !’
קְדַשְׁתִּ֑יךָ (qə·ḏaš·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6942: 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself

Such people
אֵ֚לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

are smoke
עָשָׁ֣ן (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6227: 1) smoke 1a) smoke 1b) in metaphor, simile 1c) smoke (fig.)

in My nostrils,
בְּאַפִּ֔י (bə·’ap·pî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face 2) anger

a fire
אֵ֥שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)

that burns
יֹקֶ֖דֶת (yō·qe·ḏeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 3344: 1) to burn, kindle, be kindled 1a) (Qal) to be kindled 1b) (Hophal) to burn, be burning,

all day long
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.

Young's Literal Translation
Who are saying, ‘Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.’ These [are] a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.

Holman Christian Standard Bible
They say, ‘ Keep to yourself, don’t come near me, for I am too holy for you! ’ These practices are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long .

New American Standard Bible
"Who say, Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.

King James Bible
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These [are] a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.
Parallel Verses
New International Version
who say, 'Keep away; don't come near me, for I am too sacred for you!' Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.

New Living Translation
Yet they say to each other, 'Don't come too close or you will defile me! I am holier than you!' These people are a stench in my nostrils, an acrid smell that never goes away.

English Standard Version
who say, “Keep to yourself, do not come near me, for I am too holy for you.” These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.

New American Standard Bible
"Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.

King James Bible
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Holman Christian Standard Bible
They say, 'Keep to yourself, don't come near me, for I am too holy for you!' These practices are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.

International Standard Version
who say, 'Keep to yourself!' 'Don't touch me!' and 'I am too holy for you!' "Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long.

NET Bible
They say, 'Keep to yourself! Don't get near me, for I am holier than you!' These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long.

American Standard Version
that say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

English Revised Version
which say, Stand by thyself, come not near to me, for I am holier than thou: these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Young's Literal Translation
Who are saying, 'Keep to thyself, come not nigh to me, For I have declared thee unholy.' These are a smoke in Mine anger, A fire burning all the day.
















Cross References
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?

Luke 7:39
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

Luke 18:9
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Proverbs 30:12
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 65:4
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Isaiah 65:3
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Isaiah 65:2
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

Isaiah 65:6
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Isaiah 65:7
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Isaiah 65:8
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
Jump to Previous
Anger Apart Burneth Burns Declared Fear Fire Holy Keeps Nigh Nose Nostrils Sacred Smoke Stand Thyself Unholy
Jump to Next
Anger Apart Burneth Burns Declared Fear Fire Holy Keeps Nigh Nose Nostrils Sacred Smoke Stand Thyself Unholy
Links
Isaiah 65:5 NIV
Isaiah 65:5 NLT
Isaiah 65:5 ESV
Isaiah 65:5 NASB
Isaiah 65:5 KJV

Isaiah 65:5 Bible Apps
Isaiah 65:5 Parallel
Isaiah 65:5 Biblia Paralela
Isaiah 65:5 Chinese Bible
Isaiah 65:5 French Bible
Isaiah 65:5 German Bible

Isaiah 65:5 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 65:4
Top of Page
Top of Page