Strong's Lexicon The grass חָצִיר֙ (ḥā·ṣîr) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2682: 1) grass, leek, green grass, herbage 1a) grass 1b) of the quickly perishing (fig.) withers, יָבֵ֤שׁ (yā·ḇêš) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3001: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness the flowers צִ֔יץ (ṣîṣ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6731: 1) flower, bloom 1a) flower, bloom 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) 2) feather, wing 2a) meaning dubious fall נָ֣בֵֽל (nā·ḇêl) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5034: 1) to be senseless, be foolish 1a) (Qal) to be foolish 1b) (Piel) 1b1) to regard or treat as foolish 1b2) to treat with contempt 2) to sink or drop down, languish, wither and fall, fade 2a) (Qal) 2a1) to sink or drop down 2a2) to fall, wither and fall, fade 2a3) to droop when כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore the breath ר֥וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 blows on them; נָ֣שְׁבָה (nā·šə·ḇāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 5380: 1) to blow 1a) (Qal) to blow 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to blow 1b2) to disperse, to drive away indeed, אָכֵ֥ן (’ā·ḵên) Adverb Strong's Hebrew 403: 1) surely, truly, indeed 1a) truly, indeed (strong assertive force) 1b) but indeed, but in fact (emphasizing a contrast) the people הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred are grass. חָצִ֖יר (ḥā·ṣîr) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2682: 1) grass, leek, green grass, herbage 1a) grass 1b) of the quickly perishing (fig.) Parallel Strong's Berean Study BibleThe grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. Young's Literal Translation Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people [is] grass; Holman Christian Standard Bible The grass withers, the flowers fade when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. New American Standard Bible The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. King James Bible The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people [is] grass. Parallel Verses New International Version The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. New Living Translation The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD. And so it is with people. English Standard Version The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass. New American Standard Bible The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. King James Bible The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. Holman Christian Standard Bible The grass withers, the flowers fade when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. International Standard Version Grass withers and flowers fade away when the LORD's breath blows on them; surely the people are like grass. NET Bible The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the LORD blows on them. Surely humanity is like grass. American Standard Version The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass. English Revised Version The grass withereth, the flower fadeth; because the breath of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. Young's Literal Translation Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people is grass; Cross References James 1:10 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. James 1:11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. Job 4:9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed. Job 14:2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. Job 41:21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth. Psalm 90:5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. Psalm 90:6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Psalm 102:4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. Psalm 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more. Isaiah 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. Isaiah 37:27 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. Jump to Previous Blew Bloweth Blows Breath Dead Dry Faded Fades Fadeth Fall Flower Flowers Goes Grass Spirit Surely Withered Withereth WithersJump to Next Blew Bloweth Blows Breath Dead Dry Faded Fades Fadeth Fall Flower Flowers Goes Grass Spirit Surely Withered Withereth WithersLinks Isaiah 40:7 NIVIsaiah 40:7 NLT Isaiah 40:7 ESV Isaiah 40:7 NASB Isaiah 40:7 KJV Isaiah 40:7 Bible Apps Isaiah 40:7 Parallel Isaiah 40:7 Biblia Paralela Isaiah 40:7 Chinese Bible Isaiah 40:7 French Bible Isaiah 40:7 German Bible Isaiah 40:7 Commentaries Bible Hub |