Strong's Lexicon and on the third הַשְּׁלִישִׁ֔י (haš·šə·lî·šî) Article | Number - ordinal masculine singular Strong's Hebrew 7992: 1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow [he] יוֹסֵף֙ (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3130: Joseph = 'Jehovah has added' 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to them, אֲלֵהֶ֤ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) “Do עֲשׂ֖וּ (‘ă·śū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze this זֹ֥את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how and you will live, וִֽחְי֑וּ (wiḥ·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative [for] I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) fear יָרֵֽא׃ (yā·rê) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 3372: 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour God. הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Parallel Strong's Berean Study Bibleand on the third day he said to them, “I fear God. So do this and you will live: Young's Literal Translation And Joseph saith unto them on the third day, ‘This do and live; God I fear! Holman Christian Standard Bible On the third day Joseph said to them, “ I fear God — do this and you will live. New American Standard Bible Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God: King James Bible And Joseph said unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God: Parallel Verses New International Version On the third day, Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God: New Living Translation On the third day Joseph said to them, "I am a God-fearing man. If you do as I say, you will live. English Standard Version On the third day Joseph said to them, “Do this and you will live, for I fear God: New American Standard Bible Now Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God: King James Bible And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: Holman Christian Standard Bible On the third day Joseph said to them, "I fear God--do this and you will live. International Standard Version Three days later, Joseph told them, "I fear God, so do this and you'll live. NET Bible On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God. American Standard Version And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God: English Revised Version And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: Young's Literal Translation And Joseph saith unto them on the third day, 'This do and live; God I fear! Cross References Genesis 39:9 There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God? Genesis 42:19 If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses: Exodus 18:21 Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: Leviticus 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. Nehemiah 5:15 But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 42:17 And he put them all together into ward three days. Genesis 42:16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies. Genesis 42:15 Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. Genesis 42:20 But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. Jump to Previous Fear God-Fearing Joseph Live ThirdJump to Next Fear God-Fearing Joseph Live ThirdLinks Genesis 42:18 NIVGenesis 42:18 NLT Genesis 42:18 ESV Genesis 42:18 NASB Genesis 42:18 KJV Genesis 42:18 Bible Apps Genesis 42:18 Parallel Genesis 42:18 Biblia Paralela Genesis 42:18 Chinese Bible Genesis 42:18 French Bible Genesis 42:18 German Bible Genesis 42:18 Commentaries Bible Hub |