Strong's Lexicon Jacob יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3290: Jacob = 'heel holder' or 'supplanter' 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel became angry וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2734: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation אַ֥ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face 2) anger with Rachel בְּרָחֵ֑ל (bə·rā·ḥêl) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 7354: Rachel = 'ewe' 1) daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin and said, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Am I אָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.) in the place הֲתַ֤חַת (hă·ṯa·ḥaṯ) Preposition Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath of God, אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if has withheld מָנַ֥ע (mā·na‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4513: 1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 1a) (Qal) to withhold 1b) (Niphal) to be withheld children פְּרִי־ (pə·rî-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6529: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.) בָֽטֶן׃ (ḇā·ṭen) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 990: 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb from you ?” מִמֵּ֖ךְ (mim·mêḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Parallel Strong's Berean Study BibleJacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?” Young's Literal Translation And Jacob’s anger burneth against Rachel, and he saith, ‘Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?’ Holman Christian Standard Bible Jacob became angry with Rachel and said, “ Am I in God’s place, who has withheld children from you ? ” New American Standard Bible Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?" King James Bible And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, [Am] I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? Parallel Verses New International Version Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?" New Living Translation Then Jacob became furious with Rachel. "Am I God?" he asked. "He's the one who has kept you from having children!" English Standard Version Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” New American Standard Bible Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?" King James Bible And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? Holman Christian Standard Bible Jacob became angry with Rachel and said, "Am I in God's place, who has withheld children from you?" International Standard Version That made Jacob angry with Rachel, so he asked her, "Can I take God's place, who has not allowed you to conceive?" NET Bible Jacob became furious with Rachel and exclaimed, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?" American Standard Version And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? English Revised Version And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? Young's Literal Translation And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, 'Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?' Cross References Genesis 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. Genesis 29:31 And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. 2 Kings 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 30:1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. Genesis 29:35 And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing. Genesis 29:34 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi. Genesis 30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. Genesis 30:4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her. Genesis 30:5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son. Jump to Previous Anger Angry Body Burned Burneth Children Fruit God's Jacob Jacob's Kept Kindled Rachel Stead Withheld WombJump to Next Anger Angry Body Burned Burneth Children Fruit God's Jacob Jacob's Kept Kindled Rachel Stead Withheld WombLinks Genesis 30:2 NIVGenesis 30:2 NLT Genesis 30:2 ESV Genesis 30:2 NASB Genesis 30:2 KJV Genesis 30:2 Bible Apps Genesis 30:2 Parallel Genesis 30:2 Biblia Paralela Genesis 30:2 Chinese Bible Genesis 30:2 French Bible Genesis 30:2 German Bible Genesis 30:2 Commentaries Bible Hub |