Strong's Lexicon But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. now that νῦν (nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. you know γνόντες (gnontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. God, Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. or rather μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. are known γνωσθέντες (gnōsthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. by ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. how [is it that] πῶς (pōs) Adverb Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! you are turning ἐπιστρέφετε (epistrephete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1994: From epi and strepho; to revert. back πάλιν (palin) Adverb Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. those τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. weak ἀσθενῆ (asthenē) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. worthless πτωχὰ (ptōcha) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. principles ? στοιχεῖα (stoicheia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 4747: Neuter of a presumed derivative of the base of stoicheo; something orderly in arrangement, i.e. a serial constituent, proposition. Do you wish θέλετε (thelete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to be enslaved δουλεύειν* (douleuein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to. by [them] οἷς (hois) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. all over ἄνωθεν (anōthen) Adverb Strong's Greek 509: From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew. again ? πάλιν (palin) Adverb Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. Parallel Strong's Berean Study BibleBut now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? Young's Literal Translation and now, having known God—and rather being known by God—how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude? Holman Christian Standard Bible But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and bankrupt elemental forces? Do you want to be enslaved to them all over again ? New American Standard Bible But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elemental things, to which you desire to be enslaved all over again? King James Bible But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? Parallel Verses New International Version But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable forces? Do you wish to be enslaved by them all over again? New Living Translation So now that you know God (or should I say, now that God knows you), why do you want to go back again and become slaves once more to the weak and useless spiritual principles of this world? English Standard Version But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more? New American Standard Bible But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elemental things, to which you desire to be enslaved all over again? King James Bible But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage? Holman Christian Standard Bible But now, since you know God, or rather have become known by God, how can you turn back again to the weak and bankrupt elemental forces? Do you want to be enslaved to them all over again? International Standard Version But now that you know God, or rather have been known by God, how can you turn back again to those powerless and bankrupt basic principles? Why do you want to become their slaves all over again? NET Bible But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again? American Standard Version but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again? English Revised Version but now that ye have come to know God, or rather to be known of God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again? Young's Literal Translation and now, having known God -- and rather being known by God -- how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude? Cross References 1 Corinthians 8:3 But if any man love God, the same is known of him. 2 Corinthians 11:20 For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face. Galatians 4:3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world: Colossians 2:20 Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances, Galatians 1:1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) Galatians 4:8 Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods. Galatians 4:7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. Galatians 4:6 And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. Galatians 4:10 Ye observe days, and months, and times, and years. Galatians 4:11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain. Galatians 4:12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all. Jump to Previous Bondage Desire Desiring Elemental Elements Feeble First However Miserable Notions Once Poor Principles Rather Rudimentary Servants Slaves Spirits Turn Turning Want Weak Whereunto Willing WorthlessJump to Next Bondage Desire Desiring Elemental Elements Feeble First However Miserable Notions Once Poor Principles Rather Rudimentary Servants Slaves Spirits Turn Turning Want Weak Whereunto Willing WorthlessLinks Galatians 4:9 NIVGalatians 4:9 NLT Galatians 4:9 ESV Galatians 4:9 NASB Galatians 4:9 KJV Galatians 4:9 Bible Apps Galatians 4:9 Parallel Galatians 4:9 Biblia Paralela Galatians 4:9 Chinese Bible Galatians 4:9 French Bible Galatians 4:9 German Bible Galatians 4:9 Commentaries Bible Hub |