Galatians 4:20
Strong's Lexicon
[how]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

I wish
ἤθελον (ēthelon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

I could be
παρεῖναι (pareinai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

change
ἀλλάξαι (allaxai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 236: To change, alter, exchange, transform. From allos; to make different.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

tone,
φωνήν (phōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am perplexed
ἀποροῦμαι (aporoumai)
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's Greek 639: From a compound of a and the base of poreuomai; to have no way out, i.e. Be at a loss.

about
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you.

Young's Literal Translation
and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.

Holman Christian Standard Bible
I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you.

New American Standard Bible
but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

King James Bible
<1161> I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Parallel Verses
New International Version
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!

New Living Translation
I wish I were with you right now so I could change my tone. But at this distance I don't know how else to help you.

English Standard Version
I wish I could be present with you now and change my tone, for I am perplexed about you.

New American Standard Bible
but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

King James Bible
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

Holman Christian Standard Bible
I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don't know what to do about you.

International Standard Version
Indeed, I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice, because I am completely baffled by you!

NET Bible
I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.

American Standard Version
but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.

English Revised Version
yea, I could wish to be present with you now, and to change my voice; for I am perplexed about you.

Young's Literal Translation
and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
















Cross References
Mark 6:20
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.

2 Corinthians 4:8
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;

Galatians 1:1
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)

Galatians 4:19
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

Galatians 4:18
But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.

Galatians 4:17
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.

Galatians 4:21
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Galatians 4:22
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

Galatians 4:23
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
Jump to Previous
Change Changed Desire Doubt Perplexed Present Stand Tone Troubled Using Voice Wish Wishing
Jump to Next
Change Changed Desire Doubt Perplexed Present Stand Tone Troubled Using Voice Wish Wishing
Links
Galatians 4:20 NIV
Galatians 4:20 NLT
Galatians 4:20 ESV
Galatians 4:20 NASB
Galatians 4:20 KJV

Galatians 4:20 Bible Apps
Galatians 4:20 Parallel
Galatians 4:20 Biblia Paralela
Galatians 4:20 Chinese Bible
Galatians 4:20 French Bible
Galatians 4:20 German Bible

Galatians 4:20 Commentaries

Bible Hub
Galatians 4:19
Top of Page
Top of Page