Strong's Lexicon have brought עָשֹׂ֥ה (‘ā·śōh) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze these things אֵ֖לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent upon you, לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew : because you have prostituted yourself בִּזְנוֹתֵךְ֙ (biz·nō·w·ṯêḵ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 2181: 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication with אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after the nations גוֹיִ֔ם (ḡō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations' עַ֥ל (‘al) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if and defiled yourself נִטְמֵ֖את (niṭ·mêṯ) Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 2930: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled with their idols. בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃ (bə·ḡil·lū·lê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1544: 1) idols Parallel Strong's Berean Study Biblehave brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols. Young's Literal Translation To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou hast been defiled with their idols, Holman Christian Standard Bible These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols. New American Standard Bible These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols. King James Bible I will do these [things] unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, [and] because thou art polluted with their idols. Parallel Verses New International Version have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols. New Living Translation You brought all this on yourself by prostituting yourself to other nations, defiling yourself with all their idols. English Standard Version have brought this upon you, because you played the whore with the nations and defiled yourself with their idols. New American Standard Bible 'These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols. King James Bible I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. Holman Christian Standard Bible These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols. International Standard Version These things will happen to you because of your sexual immorality that was patterned after what the nations do. You've been defiled by their idols. NET Bible I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols. American Standard Version These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols. English Revised Version These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. Young's Literal Translation To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou hast been defiled with their idols, Cross References Exodus 34:15 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice; Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Zephaniah 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! Ezekiel 1:1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Ezekiel 23:29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms. Ezekiel 23:28 For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated: Ezekiel 23:27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. Ezekiel 23:31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. Ezekiel 23:32 Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much. Ezekiel 23:33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. Jump to Previous Astray A-Whoring Defiled Harlot Heathen Idols Images Lusted Nations Played Polluted Prostitute Thyself Unclean Untrue WhoringJump to Next Astray A-Whoring Defiled Harlot Heathen Idols Images Lusted Nations Played Polluted Prostitute Thyself Unclean Untrue WhoringLinks Ezekiel 23:30 NIVEzekiel 23:30 NLT Ezekiel 23:30 ESV Ezekiel 23:30 NASB Ezekiel 23:30 KJV Ezekiel 23:30 Bible Apps Ezekiel 23:30 Parallel Ezekiel 23:30 Biblia Paralela Ezekiel 23:30 Chinese Bible Ezekiel 23:30 French Bible Ezekiel 23:30 German Bible Ezekiel 23:30 Commentaries Bible Hub |