Ezekiel 19:3
Strong's Lexicon
She brought up
וַתַּ֛עַל (wat·ta·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

one
אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

of her cubs,
מִגֻּרֶ֖יהָ (mig·gu·re·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1482: 1) cub, whelp, young

and he became
הָיָ֑ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

a young lion.
כְּפִ֣יר (kə·p̄îr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3715: 1) young lion 2) village

After learning
וַיִּלְמַ֥ד (way·yil·maḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3925: 1) to learn. teach, exercise in 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach 1c) (Pual) to be taught, be trained

to tear
לִטְרָף־ (liṭ·rāp̄-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2963: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food

[his] prey,
טֶ֖רֶף (ṭe·rep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2964: 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf

he devoured
אָכָֽל׃ (’ā·ḵāl)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume

men.
אָדָ֥ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley

Parallel Strong's
Berean Study Bible
She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.

Young's Literal Translation
And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.

Holman Christian Standard Bible
She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.

New American Standard Bible
When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear [his] prey; He devoured men.

King James Bible
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Parallel Verses
New International Version
She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.

New Living Translation
She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater.

English Standard Version
And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.

New American Standard Bible
When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.

King James Bible
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

Holman Christian Standard Bible
She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.

International Standard Version
She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler— to eat human beings.

NET Bible
She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.

American Standard Version
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.

English Revised Version
And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.

Young's Literal Translation
And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
















Cross References
Deuteronomy 33:22
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

2 Kings 23:34
And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there.

Ezekiel 19:2
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

Ezekiel 19:4
The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 19:1
Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,

Ezekiel 18:32
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.

Ezekiel 19:5
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

Ezekiel 19:6
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Jump to Previous
Beasts Care Catch Cubs Devoured Food Growth Learning Lion Ones Prey Strong Tear Whelps Young
Jump to Next
Beasts Care Catch Cubs Devoured Food Growth Learning Lion Ones Prey Strong Tear Whelps Young
Links
Ezekiel 19:3 NIV
Ezekiel 19:3 NLT
Ezekiel 19:3 ESV
Ezekiel 19:3 NASB
Ezekiel 19:3 KJV

Ezekiel 19:3 Bible Apps
Ezekiel 19:3 Parallel
Ezekiel 19:3 Biblia Paralela
Ezekiel 19:3 Chinese Bible
Ezekiel 19:3 French Bible
Ezekiel 19:3 German Bible

Ezekiel 19:3 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 19:2
Top of Page
Top of Page