Exodus 2:8
Strong's Lexicon
“Go ahead,”
לֵ֑כִי (lê·ḵî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Pharaoh’s
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt

daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

told her.
וַתֹּֽאמֶר־ (wat·tō·mer-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

And the girl
הָֽעַלְמָ֔ה (hā·‘al·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5959: 1) virgin, young woman 1a) of marriageable age 1b) maid or newly married ++++ There is no instance where it can be proved that this word designates a young woman who is not a virgin. (TWOT)

went
וַתֵּ֙לֶךְ֙ (wat·tê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

and called
וַתִּקְרָ֖א (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the boy’s
הַיָּֽלֶד׃ (hay·yā·leḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)

mother.
אֵ֥ם (’êm)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 517: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Go ahead,” Pharaoh’s daughter told her. And the girl went and called the boy’s mother.

Young's Literal Translation
and the daughter of Pharaoh saith to her, ‘Go;’ and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,

Holman Christian Standard Bible
Go,” Pharaoh’s daughter told her. So the girl went and called the boy’s mother.

New American Standard Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Go [ahead]." So the girl went and called the child's mother.

King James Bible
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
Parallel Verses
New International Version
"Yes, go," she answered. So the girl went and got the baby's mother.

New Living Translation
"Yes, do!" the princess replied. So the girl went and called the baby's mother.

English Standard Version
And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the girl went and called the child’s mother.

New American Standard Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother.

King James Bible
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Holman Christian Standard Bible
Go," Pharaoh's daughter told her. So the girl went and called the boy's mother.

International Standard Version
Pharaoh's daughter told her, "Go," so the young girl went and called the child's mother.

NET Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Yes, do so." So the young girl went and got the child's mother.

American Standard Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.

English Revised Version
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Young's Literal Translation
and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
















Cross References
Exodus 2:7
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Exodus 2:9
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 2:6
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Exodus 2:5
And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Exodus 2:10
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

Exodus 2:11
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
Jump to Previous
Ahead Child's Damsel Daughter Girl Lad Maid Maiden Mother Pharaoh Pharaoh's Virgin
Jump to Next
Ahead Child's Damsel Daughter Girl Lad Maid Maiden Mother Pharaoh Pharaoh's Virgin
Links
Exodus 2:8 NIV
Exodus 2:8 NLT
Exodus 2:8 ESV
Exodus 2:8 NASB
Exodus 2:8 KJV

Exodus 2:8 Bible Apps
Exodus 2:8 Parallel
Exodus 2:8 Biblia Paralela
Exodus 2:8 Chinese Bible
Exodus 2:8 French Bible
Exodus 2:8 German Bible

Exodus 2:8 Commentaries

Bible Hub
Exodus 2:7
Top of Page
Top of Page