Strong's Lexicon Pharaoh’s פַּרְעֹ֗ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character said וַתֹּ֧אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to her, לָ֣הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew : “Take הֵילִ֜יכִי (hê·lî·ḵî) Verb - Hifil - Imperative - feminine singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how child הַיֶּ֤לֶד (hay·ye·leḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.) and nurse him for me, וְהֵינִקִ֣הוּ (wə·hê·ni·qi·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - feminine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 3243: 1) to suckle, nurse, suck 1a) (Qal) 1a1) to suck 1a2) suckling, babe (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to give suck to, nurse 1b2) nursing, nursing woman, nurse (participle) and I וַאֲנִ֖י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) will pay אֶתֵּ֣ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative your wages.” שְׂכָרֵ֑ךְ (śə·ḵā·rêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 7939: 1) hire, wages 1a) wages 1b) reward, pay 1c) fare, fee, passage-money So the woman הָאִשָּׁ֛ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) took וַתִּקַּ֧ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) the boy הַיֶּ֖לֶד (hay·ye·leḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.) and nursed him. וַתְּנִיקֵֽהוּ׃ (wat·tə·nî·qê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 5134: 1) (Hiphil) to suckle, nurse Parallel Strong's Berean Study BiblePharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him. Young's Literal Translation and the daughter of Pharaoh saith to her, ‘Take this lad away, and suckle him for me, and I—I give thy hire;’ and the woman taketh the lad, and suckleth him. Holman Christian Standard Bible Then Pharaoh’s daughter said to her, “ Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him. New American Standard Bible Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give [you] your wages." So the woman took the child and nursed him. King James Bible And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child, and nursed it. Parallel Verses New International Version Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him. New Living Translation "Take this baby and nurse him for me," the princess told the baby's mother. "I will pay you for your help." So the woman took her baby home and nursed him. English Standard Version And Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. New American Standard Bible Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him. King James Bible And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. Holman Christian Standard Bible Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the boy and nursed him. International Standard Version Pharaoh's daughter instructed her, "Take this child and nurse him for me, and I'll pay you a salary." So the woman took the child and nursed him. NET Bible Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the child and nursed him. American Standard Version And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. English Revised Version And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. Young's Literal Translation and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Take this lad away, and suckle him for me, and I -- I give thy hire;' and the woman taketh the lad, and suckleth him. Cross References Exodus 2:8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother. Exodus 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 2:7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? Exodus 2:6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. Exodus 2:11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. Exodus 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. Jump to Previous Baby Breast Child Daughter Hire Lad Milk Nurse Nursed Pay Payment Pharaoh Pharaoh's Suckle Wages WomenJump to Next Baby Breast Child Daughter Hire Lad Milk Nurse Nursed Pay Payment Pharaoh Pharaoh's Suckle Wages WomenLinks Exodus 2:9 NIVExodus 2:9 NLT Exodus 2:9 ESV Exodus 2:9 NASB Exodus 2:9 KJV Exodus 2:9 Bible Apps Exodus 2:9 Parallel Exodus 2:9 Biblia Paralela Exodus 2:9 Chinese Bible Exodus 2:9 French Bible Exodus 2:9 German Bible Exodus 2:9 Commentaries Bible Hub |