Strong's Lexicon A copy פַּתְשֶׁ֣גֶן (paṯ·še·ḡen) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6572: 1) copy of the text, הַכְּתָ֗ב (hak·kə·ṯāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3791: 1) a writing, document, edict 1a) register, enrolment, roll 1b) mode of writing, character, letter 1c) letter, document, a writing 1d) a written edict 1d1) of royal enactment 1d2) of divine authority issued לְהִנָּ֤תֵֽן (lə·hin·nā·ṯên) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon as law דָּת֙ (dāṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1881: 1) decree, law, edict, regulation, usage 1a) decree, edict, commission 1b) law, rule throughout every בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything province מְדִינָ֣ה (mə·ḏî·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4082: 1) province, district 1a) district 1b) province וּמְדִינָ֔ה (ū·mə·ḏî·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4082: 1) province, district 1a) district 1b) province was distributed גָּל֖וּי (gā·lui) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's Hebrew 1540: 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself to all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the peoples, הָעַמִּ֑ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred so that the Jews (הַיְּהוּדִ֤ים) (hay·yə·hū·ḏîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 3064: 1) Jew would be וְלִהְי֨וֹת (wə·lih·yō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone prepared (עֲתִידִים֙) (‘ă·ṯî·ḏîm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 6259: 1) ready, prepared on that הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how day לַיּ֣וֹם (lay·yō·wm) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow to avenge themselves לְהִנָּקֵ֖ם (lə·hin·nā·qêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5358: 1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished 1a) (Qal) 1a1) to avenge, take vengeance 1a2) to entertain revengeful feelings 1b) (Niphal) 1b1) to avenge oneself 1b2) to suffer vengeance 1c) (Piel) to avenge 1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood) 1e) (Hithpael) to avenge oneself on their enemies. מֵאֹיְבֵיהֶֽם׃ (mê·’ō·yə·ḇê·hem) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national Parallel Strong's Berean Study BibleA copy of the text of the edict was to be issued in every province and published to all the people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies. Young's Literal Translation a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies. Holman Christian Standard Bible A copy of the text, issued as law throughout every province , was distributed to all the peoples so the Jews could be ready to avenge themselves against their enemies on that day. New American Standard Bible A copy of the edict to be issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies. King James Bible The copy of the writing for a commandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies. Parallel Verses New International Version A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies. New Living Translation A copy of this decree was to be issued as law in every province and proclaimed to all peoples, so that the Jews would be ready to take revenge on their enemies on the appointed day. English Standard Version A copy of what was written was to be issued as a decree in every province, being publicly displayed to all peoples, and the Jews were to be ready on that day to take vengeance on their enemies. New American Standard Bible A copy of the edict to be issued as law in each and every province was published to all the peoples, so that the Jews would be ready for this day to avenge themselves on their enemies. King James Bible The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies. Holman Christian Standard Bible A copy of the text, issued as law throughout every province, was distributed to all the peoples so the Jews could be ready to avenge themselves against their enemies on that day. International Standard Version A copy of the document was to be issued as law in each and every province and published for all people, indicating that the Jewish people were to be ready to take vengeance on their enemies on that day. NET Bible A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that day to avenge themselves from their enemies. American Standard Version A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies. English Revised Version A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies. Young's Literal Translation a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, and for the Jews being ready at this day to be avenged of their enemies. Cross References Esther 3:14 The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day. Esther 8:14 So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. Esther 1:1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:) Esther 8:12 Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar. Esther 8:11 Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey, Esther 8:10 And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: Esther 8:15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad. Esther 8:16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. Jump to Previous Avenge Avenged Commandment Copy Decree Division Edict Enemies Given Haters Issued Jews Letter Order Peoples Proclamation Province Public Published Punishment Ready Revealed Text Themselves WritingJump to Next Avenge Avenged Commandment Copy Decree Division Edict Enemies Given Haters Issued Jews Letter Order Peoples Proclamation Province Public Published Punishment Ready Revealed Text Themselves WritingLinks Esther 8:13 NIVEsther 8:13 NLT Esther 8:13 ESV Esther 8:13 NASB Esther 8:13 KJV Esther 8:13 Bible Apps Esther 8:13 Parallel Esther 8:13 Biblia Paralela Esther 8:13 Chinese Bible Esther 8:13 French Bible Esther 8:13 German Bible Esther 8:13 Commentaries Bible Hub |