Ecclesiastes 1:9
Strong's Lexicon
What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

has been
שֶּֽׁהָיָה֙ (še·hā·yāh)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

is what
ה֣וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

will be,
שֶׁיִּהְיֶ֔ה (še·yih·yeh)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

and what
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

has been done
שֶׁנַּֽעֲשָׂ֔ה (šen·na·‘ă·śāh)
Pronoun - relative | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

will be done again;
שֶׁיֵּעָשֶׂ֑ה (še·yê·‘ā·śeh)
Pronoun - relative | Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

there is nothing
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

new
חָדָ֖שׁ (ḥā·ḏāš)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh

under
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

the sun.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 8121: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
What has been will be again, and what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

Young's Literal Translation
What{.htm" title="{"> [is] that which hath been? it{.htm" title="{"> [is] that which is, and what{.htm" title="{"> [is] that which hath been done? it{.htm" title="{"> [is] that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.

Holman Christian Standard Bible
What has been is what will be, and what has been done is what will be done; there is nothing new under the sun.

New American Standard Bible
That which has been is that which will be, And that which has been done is that which will be done. So there is nothing new under the sun.

King James Bible
The thing that hath been, it [is that] which shall be; and that which is done [is] that which shall be done: and [there is] no new [thing] under the sun.
Parallel Verses
New International Version
What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

New Living Translation
History merely repeats itself. It has all been done before. Nothing under the sun is truly new.

English Standard Version
What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.

New American Standard Bible
That which has been is that which will be, And that which has been done is that which will be done. So there is nothing new under the sun.

King James Bible
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Holman Christian Standard Bible
What has been is what will be, and what has been done is what will be done; there is nothing new under the sun.

International Standard Version
Whatever has happened, will happen again; whatever has been done, will be done again. There is nothing new on earth.

NET Bible
What exists now is what will be, and what has been done is what will be done; there is nothing truly new on earth.

American Standard Version
That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

English Revised Version
That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Young's Literal Translation
What is that which hath been? it is that which is, and what is that which hath been done? it is that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.
















Cross References
Ecclesiastes 1:10
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

Ecclesiastes 2:12
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.

Ecclesiastes 3:15
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.

Ecclesiastes 6:10
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Ecclesiastes 1:1
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Ecclesiastes 1:8
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Ecclesiastes 1:7
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

Ecclesiastes 1:6
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

Ecclesiastes 1:11
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

Ecclesiastes 1:12
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Jump to Previous
Entirely New Sun
Jump to Next
Entirely New Sun
Links
Ecclesiastes 1:9 NIV
Ecclesiastes 1:9 NLT
Ecclesiastes 1:9 ESV
Ecclesiastes 1:9 NASB
Ecclesiastes 1:9 KJV

Ecclesiastes 1:9 Bible Apps
Ecclesiastes 1:9 Parallel
Ecclesiastes 1:9 Biblia Paralela
Ecclesiastes 1:9 Chinese Bible
Ecclesiastes 1:9 French Bible
Ecclesiastes 1:9 German Bible

Ecclesiastes 1:9 Commentaries

Bible Hub
Ecclesiastes 1:8
Top of Page
Top of Page