Strong's Lexicon All כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the rivers הַנְּחָלִים֙ (han·nə·ḥā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious flow הֹלְכִ֣ים (hō·lə·ḵîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the sea, הַיָּ֔ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward yet the sea וְהַיָּ֖ם (wə·hay·yām) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward is never אֵינֶ֣נּוּ (’ê·nen·nū) Adverb | third person masculine singular Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of full; מָלֵ֑א (mā·lê) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 4392: 1) full, fulness, that which fills 1a) fully (adv) to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the place מְק֗וֹם (mə·qō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of from which the streams שֶׁ֤הַנְּחָלִים֙ (še·han·nə·ḥā·lîm) Pronoun - relative, Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious come, הֹֽלְכִ֔ים (hō·lə·ḵîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk there שָׁ֛ם (šām) Adverb Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) again שָׁבִ֖ים (šā·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back they הֵ֥ם (hêm) Pronoun - third person masculine plural Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who flow. לָלָֽכֶת׃ (lā·lā·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk Parallel Strong's Berean Study BibleAll the rivers flow into the sea, yet the sea is never full; to the place from which the streams come, there again they flow. Young's Literal Translation All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place{.htm" title="{"> whither the streams are going, thither they are turning back to go. Holman Christian Standard Bible All the streams flow to the sea, yet the sea is never full. The streams are flowing to the place, and they flow there again. New American Standard Bible All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again. King James Bible All the rivers run into the sea; yet the sea [is] not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. Parallel Verses New International Version All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again. New Living Translation Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea. English Standard Version All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again. New American Standard Bible All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again. King James Bible All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again. Holman Christian Standard Bible All the streams flow to the sea, yet the sea is never full. The streams are flowing to the place, and they flow there again. International Standard Version All the rivers flow toward the sea, but the sea is never full; then rivers return to the headwaters where they began. NET Bible All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again. American Standard Version All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again. English Revised Version All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again. Young's Literal Translation All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go. Cross References Ecclesiastes 1:6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits. Ecclesiastes 1:8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. Ecclesiastes 1:1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Ecclesiastes 1:5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose. Ecclesiastes 1:4 One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. Ecclesiastes 1:9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. Ecclesiastes 1:10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. Jump to Previous Flow Full Rivers Run Sea Streams Thither Turning Whence WhitherJump to Next Flow Full Rivers Run Sea Streams Thither Turning Whence WhitherLinks Ecclesiastes 1:7 NIVEcclesiastes 1:7 NLT Ecclesiastes 1:7 ESV Ecclesiastes 1:7 NASB Ecclesiastes 1:7 KJV Ecclesiastes 1:7 Bible Apps Ecclesiastes 1:7 Parallel Ecclesiastes 1:7 Biblia Paralela Ecclesiastes 1:7 Chinese Bible Ecclesiastes 1:7 French Bible Ecclesiastes 1:7 German Bible Ecclesiastes 1:7 Commentaries Bible Hub |