Ecclesiastes 1:7
Strong's Lexicon
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the rivers
הַנְּחָלִים֙ (han·nə·ḥā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious

flow
הֹלְכִ֣ים (hō·lə·ḵîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

the sea,
הַיָּ֔ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward

yet the sea
וְהַיָּ֖ם (wə·hay·yām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward

is never
אֵינֶ֣נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

full;
מָלֵ֑א (mā·lê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 4392: 1) full, fulness, that which fills 1a) fully (adv)

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

the place
מְק֗וֹם (mə·qō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of

from which the streams
שֶׁ֤הַנְּחָלִים֙ (še·han·nə·ḥā·lîm)
Pronoun - relative, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5158: 1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 1a) torrent 1b) torrent-valley, wadi (as stream bed) 1c) shaft (of mine) 2) palm-tree 2a) meaning dubious

come,
הֹֽלְכִ֔ים (hō·lə·ḵîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

there
שָׁ֛ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

again
שָׁבִ֖ים (šā·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

they
הֵ֥ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

flow.
לָלָֽכֶת׃ (lā·lā·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Parallel Strong's
Berean Study Bible
All the rivers flow into the sea, yet the sea is never full; to the place from which the streams come, there again they flow.

Young's Literal Translation
All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place{.htm" title="{"> whither the streams are going, thither they are turning back to go.

Holman Christian Standard Bible
All the streams flow to the sea, yet the sea is never full. The streams are flowing to the place, and they flow there again.

New American Standard Bible
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.

King James Bible
All the rivers run into the sea; yet the sea [is] not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
Parallel Verses
New International Version
All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

New Living Translation
Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea.

English Standard Version
All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.

New American Standard Bible
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.

King James Bible
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

Holman Christian Standard Bible
All the streams flow to the sea, yet the sea is never full. The streams are flowing to the place, and they flow there again.

International Standard Version
All the rivers flow toward the sea, but the sea is never full; then rivers return to the headwaters where they began.

NET Bible
All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.

American Standard Version
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

English Revised Version
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

Young's Literal Translation
All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.
















Cross References
Ecclesiastes 1:6
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

Ecclesiastes 1:8
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

Ecclesiastes 1:1
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Ecclesiastes 1:5
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Ecclesiastes 1:4
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

Ecclesiastes 1:9
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Ecclesiastes 1:10
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Jump to Previous
Flow Full Rivers Run Sea Streams Thither Turning Whence Whither
Jump to Next
Flow Full Rivers Run Sea Streams Thither Turning Whence Whither
Links
Ecclesiastes 1:7 NIV
Ecclesiastes 1:7 NLT
Ecclesiastes 1:7 ESV
Ecclesiastes 1:7 NASB
Ecclesiastes 1:7 KJV

Ecclesiastes 1:7 Bible Apps
Ecclesiastes 1:7 Parallel
Ecclesiastes 1:7 Biblia Paralela
Ecclesiastes 1:7 Chinese Bible
Ecclesiastes 1:7 French Bible
Ecclesiastes 1:7 German Bible

Ecclesiastes 1:7 Commentaries

Bible Hub
Ecclesiastes 1:6
Top of Page
Top of Page