Deuteronomy 4:42
Strong's Lexicon
to which
שָׁ֜מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

a manslayer
רוֹצֵ֗חַ (rō·w·ṣê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7523: 1) to murder, slay, kill 1a)(Qal) to murder, slay 1a1) premeditated 1a2) accidental 1a3) as avenger 1a4) slayer (intentional) (participle) 1b) (Niphal) to be slain 1c) (Piel) 1c1) to murder, assassinate 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) 1d) (Pual) to be killed

could flee
לָנֻ֨ס (lā·nus)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5127: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide

אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

after killing
יִרְצַ֤ח (yir·ṣaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7523: 1) to murder, slay, kill 1a)(Qal) to murder, slay 1a1) premeditated 1a2) accidental 1a3) as avenger 1a4) slayer (intentional) (participle) 1b) (Niphal) to be slain 1c) (Piel) 1c1) to murder, assassinate 1c2) murderer, assassin (participle) (subst) 1d) (Pual) to be killed

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

his neighbor
רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)

unintentionally
בִּבְלִי־ (biḇ·lî-)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 1097: subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not

דַ֔עַת (ḏa·‘aṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1847: 1) knowledge 1a) knowledge, perception, skill 1b) discernment, understanding, wisdom

וְה֛וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

without
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

prior
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

מִתְּמ֣וֹל (mit·tə·mō·wl)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 8543: 1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) 1b) as formerly, so more recently 1c) from yesterday, already

שִׁלְשׁ֑וֹם (šil·šō·wm)
Adverb
Strong's Hebrew 8032: 1) day before yesterday, three days ago 1a) an idiom for 'heretofore in times past'

malice.
שֹׂנֵ֥א (śō·nê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8130: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom

To save his own life,
וָחָֽי׃ (wā·ḥāy)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2425: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiph) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life

he could flee
וְנָ֗ס (wə·nās)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5127: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

one
אַחַ֛ת (’a·ḥaṯ)
Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

of these
הָאֵ֖ל (hā·’êl)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 411: 1) these, those

cities:
הֶעָרִ֥ים (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

Parallel Strong's
Berean Study Bible
to which a manslayer could flee after killing his neighbor unintentionally without prior malice. To save one’s own life, he could flee to one of these cities:

Young's Literal Translation
for the fleeing thither of the man-slayer, who slayeth his neighbour unknowingly, and he is not hating him heretofore, and he hath fled unto one of these cities, and he hath lived:

Holman Christian Standard Bible
Someone could flee there who committed manslaughter, killing his neighbor accidentally without previously hating him. He could flee to one of these cities and stay alive:

New American Standard Bible
that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:

King James Bible
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Parallel Verses
New International Version
to which anyone who had killed a person could flee if they had unintentionally killed a neighbor without malice aforethought. They could flee into one of these cities and save their life.

New Living Translation
Anyone who killed another person unintentionally, without previous hostility, could flee there to live in safety.

English Standard Version
that the manslayer might flee there, anyone who kills his neighbor unintentionally, without being at enmity with him in time past; he may flee to one of these cities and save his life:

New American Standard Bible
that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:

King James Bible
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Holman Christian Standard Bible
Someone could flee there who committed manslaughter, killing his neighbor accidentally without previously hating him. He could flee to one of these cities and stay alive:

International Standard Version
where a person who accidentally killed someone could flee, if he killed his neighbor without having enmity toward him in the past. He may flee to one of these cities and live:

NET Bible
Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those cities and be safe.

American Standard Version
that the manslayer might flee thither, that slayeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

English Revised Version
that the manslayer might flee thither, which slayeth his neighbour unawares, and hated him not in time past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Young's Literal Translation
for the fleeing thither of the man-slayer, who slayeth his neighbour unknowingly, and he is not hating him heretofore, and he hath fled unto one of these cities, and he hath lived:
















Cross References
Deuteronomy 4:41
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;

Deuteronomy 4:43
Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 4:40
Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.

Deuteronomy 4:39
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

Deuteronomy 4:44
And this is the law which Moses set before the children of Israel:

Deuteronomy 4:45
These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,
Jump to Previous
Causing Cities Death Enmity Error Hate Hated Hating Heretofore Kept Kill Killed Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Neighbor Neighbour Past Previously Save Slayer Slayeth Slew Thither Time Times Towns Unawares Unintentionally Unknowingly
Jump to Next
Causing Cities Death Enmity Error Hate Hated Hating Heretofore Kept Kill Killed Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Neighbor Neighbour Past Previously Save Slayer Slayeth Slew Thither Time Times Towns Unawares Unintentionally Unknowingly
Links
Deuteronomy 4:42 NIV
Deuteronomy 4:42 NLT
Deuteronomy 4:42 ESV
Deuteronomy 4:42 NASB
Deuteronomy 4:42 KJV

Deuteronomy 4:42 Bible Apps
Deuteronomy 4:42 Parallel
Deuteronomy 4:42 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:42 Chinese Bible
Deuteronomy 4:42 French Bible
Deuteronomy 4:42 German Bible

Deuteronomy 4:42 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 4:41
Top of Page
Top of Page