Modern Translations New International VersionConsider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off. New Living Translation Notice how God is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off. English Standard Version Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God’s kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off. Berean Study Bible Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. New American Standard Bible See then the kindness and severity of God: to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; for otherwise you too will be cut off. NASB 1995 Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off. NASB 1977 Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off. Amplified Bible Then appreciate the gracious kindness and the severity of God: to those who fell [into spiritual ruin], severity, but to you, God’s gracious kindness—if you continue in His kindness [by faith and obedience to Him]; otherwise you too will be cut off. Christian Standard Bible Therefore, consider God’s kindness and severity: severity toward those who have fallen but God’s kindness toward you—if you remain in his kindness. Otherwise you too will be cut off. Holman Christian Standard Bible Therefore, consider God's kindness and severity: severity toward those who have fallen but God's kindness toward you--if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off. Contemporary English Version Now you see both how kind and how hard God can be. He was hard on those who fell, but he was kind to you. And he will keep on being kind to you, if you keep on trusting in his kindness. Otherwise, you will be cut away too. Good News Translation Here we see how kind and how severe God is. He is severe toward those who have fallen, but kind to you--if you continue in his kindness. But if you do not, you too will be broken off. GOD'S WORD® Translation Look at how kind and how severe God can be. He is severe to those who fell, but kind to you if you continue to hold on to his kindness. Otherwise, you, too, will be cut off [from the tree]. International Standard Version Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you—if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off. NET Bible Notice therefore the kindness and harshness of God--harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off. Classic Translations King James BibleBehold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. New King James Version Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off. King James 2000 Bible Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off. New Heart English Bible See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off. World English Bible See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off. American King James Version Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off. American Standard Version Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. A Faithful Version Therefore, behold the graciousness and the severity of God: upon those who fell, severity; and upon you, graciousness, if you continue in His graciousness; otherwise you also will be cut off. Darby Bible Translation Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] thou also wilt be cut away. English Revised Version Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. Webster's Bible Translation Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde therefore the bountifulnesse, and seueritie of God: towarde them which haue fallen, seueritie: but toward thee, bountifulnesse, if thou continue in his bountifulnesse: or els thou shalt also be cut off. Bishops' Bible of 1568 Beholde therfore, the kyndnesse and rigorousnesse of God: on them which fell, rigorousnesse: but towardes thee, kyndnesse, if thou continue in kindnesse, or els thou shalt be hewen of: Coverdale Bible of 1535 Beholde therfore the kyndnesse and rigorousnes off God: on them which fell, rigorousnes: but towarde the, kyndnes, yf thou contynue in the kyndnesse. Els shalt thou be hewe of: Tyndale Bible of 1526 Beholde ye kyndnes and rigorousnes of God: on the which fell rigorousnes: but towardes the kyndnes yf thou cotinue in his kyndnes. Or els thou shalt be hewen of Literal Translations Literal Standard VersionBehold, then, goodness and severity of God—on those indeed who fell, severity; and on you, goodness, if you may remain in the goodness, otherwise, you also will be cut off. Berean Literal Bible Behold therefore the kindness and severity of God: severity indeed upon those having fallen, but kindness of God toward you, if you continue in the kindness; otherwise you also will be cut off. Young's Literal Translation Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off. Smith's Literal Translation Behold then the goodness and severity of God: truly upon the fallen, severity; and upon thee, goodness, if thou continue in goodness: otherwise shalt thou also be cut off. Literal Emphasis Translation Behold then the kindness and severity of God; severity upon those having fallen, however upon you the kindness of God, if you remain persisting in the kindness, otherwise you will also be cut off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSee then the goodness and the severity of God: towards them indeed that are fallen, the severity; but towards thee, the goodness of God, if thou abide in goodness, otherwise thou also shalt be cut off. Catholic Public Domain Version So then, notice the goodness and the severity of God. Certainly, toward those who have fallen, there is severity; but toward you, there is the goodness of God, if you remain in goodness. Otherwise, you also will be cut off. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBehold therefore, the sweetness and the hardness of God; on those who fell, hardness, and on you, sweetness, if you abide in his sweetness, but if not, you will also be cut off. Lamsa Bible Consider therefore the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but on you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also will be cut off. NT Translations Anderson New TestamentBehold, then, the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise, you also shall be cut off. Godbey New Testament Then behold the goodness and severity of God: upon those who fell indeed, severity; but upon you the goodness of God, if you may abide in his goodness: since you too may be cut off. Haweis New Testament Behold therefore the kindness and severity of God: to those indeed who fell, severity; but unto thee, kindness, if thou continuest in that kindness: otherwise thou also shalt be cut off. Mace New Testament consider then the divine benignity, and his severity: his severity to those who fell, and his benignity to you, provided you adhere thereto; otherwise you likewise will be lopt off. Weymouth New Testament Notice therefore God's kindness and God's severity. On those who have fallen His severity has descended, but upon you His kindness has come, provided that you do not cease to respond to that kindness. Otherwise you will be cut off also. Worrell New Testament Behold, then, God's kindness and severity; toward those who fell, severity; but toward you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise, you also shall be cut off. Worsley New Testament Behold therefore the goodness and severity of God: towards them that fell, severity; but towards thee, goodness; if thou continue in his goodness: for else thou also shalt be cut off. |