Matthew 7:16
Modern Translations
New International Version
By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

New Living Translation
You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?

English Standard Version
You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?

Berean Study Bible
By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?

New American Standard Bible
You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they?

NASB 1995
"You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?

NASB 1977
“You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they?

Amplified Bible
By their fruit you will recognize them [that is, by their contrived doctrine and self-focus]. Do people pick grapes from thorn bushes or figs from thistles?

Christian Standard Bible
You’ll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?

Holman Christian Standard Bible
You'll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?

Contemporary English Version
You can tell what they are by what they do. No one picks grapes or figs from thornbushes.

Good News Translation
You will know them by what they do. Thorn bushes do not bear grapes, and briers do not bear figs.

GOD'S WORD® Translation
You will know them by what they produce. "People don't pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they?

International Standard Version
You will know them by their fruit. Grapes aren't gathered from thorns, or figs from thistles, are they?

NET Bible
You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?
Classic Translations
King James Bible
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

New King James Version
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?

King James 2000 Bible
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

New Heart English Bible
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?

World English Bible
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?

American King James Version
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

American Standard Version
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

A Faithful Version
You shall know them by their fruits. They do not gather grapes from thorns, or figs from thistles, do they?

Darby Bible Translation
By their fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?

English Revised Version
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

Webster's Bible Translation
Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Ye shall know them by their fruites. Doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles?

Bishops' Bible of 1568
Ye shall knowe them by theyr fruites, Do men gather grapes of thornes? or fygges of thystles?

Coverdale Bible of 1535
Ye shall knowe them by their frutes. Do men gather grapes of thornes? or figges of thistles?

Tyndale Bible of 1526
Ye shall knowe them by their frutes. Do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres?
Literal Translations
Literal Standard Version
From their fruits you will know them; do [men] gather grapes from thorns? Or figs from thistles?

Berean Literal Bible
By their fruits you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?

Young's Literal Translation
From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?

Smith's Literal Translation
By their fruits shall ye know them. Far from it, do they gather grapes from thorns, or figs from caltrops.

Literal Emphasis Translation
You will know them from their fruits. Do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

Catholic Public Domain Version
You shall know them by their fruits. Can grapes be gathered from thorns, or figs from thistles?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But by their fruit you will know them. Do they gather grapes from thorns or figs from thistles?

Lamsa Bible
You will know them by their fruits. Why, do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?

NT Translations
Anderson New Testament
By their fruits you will know them. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?

Godbey New Testament
You shall know them by their fruits. Do the people gather the grape-bunches from thorns, or figs from thistles?

Haweis New Testament
By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or figs from thistles?

Mace New Testament
you will know them by their fruits: do men gather grapes of thorns,

Weymouth New Testament
By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?

Worrell New Testament
From their fruits ye shall recognize them. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?

Worsley New Testament
Ye will know them by their fruits: do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?








































<80hei p- ooghref="/wey/matt-72 c4byd- < <80heicrip2; n- -gpm- (ahref="/wey/matt-72 c4?token=

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="359 title="Matthei-3cc96561f7e8&cid=3a (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({})tclass="p">






Amplified Bible