Modern Translations New International VersionThen he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people. New Living Translation Then he took the seven loaves and the fish, thanked God for them, and broke them into pieces. He gave them to the disciples, who distributed the food to the crowd. English Standard Version he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. Berean Study Bible Taking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. New American Standard Bible and He took the seven loaves and the fish; and after giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. NASB 1995 and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the people. NASB 1977 and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples in turn, to the multitudes. Amplified Bible and He took the seven loaves and the fish; and when He had given thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples [gave them] to the people. Christian Standard Bible he took the seven loaves and the fish, gave thanks, broke them, and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. Holman Christian Standard Bible He took the seven loaves and the fish, and He gave thanks, broke them, and kept on giving them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. Contemporary English Version he took the seven loaves of bread and the fish and gave thanks. He then broke them and handed them to his disciples, who passed them around to the crowds. Good News Translation Then he took the seven loaves and the fish, gave thanks to God, broke them, and gave them to the disciples; and the disciples gave them to the people. GOD'S WORD® Translation He took the seven loaves and the fish and gave thanks to God. Then he broke the bread and gave it to the disciples, and they gave the bread and fish to the people. International Standard Version he took the seven loaves and the fish and gave thanks. Then he broke them in pieces and kept giving them to his disciples, and the disciples gave them to the crowds. NET Bible he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and began giving them to the disciples, who then gave them to the crowds. Classic Translations King James BibleAnd he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. New King James Version And He took the seven loaves and the fish and gave thanks, broke them and gave them to His disciples; and the disciples gave to the multitude. King James 2000 Bible And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. New Heart English Bible and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the crowds. World English Bible and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes. American King James Version And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. American Standard Version and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes. A Faithful Version And He took the seven loaves and the fish, and gave thanks, and broke them, and gave them to His disciples, and the disciples to the multitude. Darby Bible Translation and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke [them] and gave [them] to his disciples, and the disciples to the crowd. English Revised Version and he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes. Webster's Bible Translation And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Early Modern Geneva Bible of 1587And tooke the seuen loaues, and the fishes, and gaue thankes, and brake them, and gaue to his disciples, and the disciples to the multitude. Bishops' Bible of 1568 And toke the seuen loaues, and the fisshes: and after that he had geuen thankes, he brake them, and gaue to his disciples, and the disciples gaue them to the people. Coverdale Bible of 1535 and toke ye seue loaues, & the fyshes, & gaue thankes & brake the, & gaue the to his disciples, & ye disciples gaue the vnto the people. Tyndale Bible of 1526 and toke the seven loves and the fysshes and gave thankes and brake them and gave to his disciples and the disciples gave them to the people. Literal Translations Literal Standard Versionand having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, He broke, and gave to His disciples, and the disciples [gave] to the multitude. Berean Literal Bible having taken the seven loaves and the fish, and having given thanks, He broke them and kept giving them to the disciples, and the disciples to the crowd. Young's Literal Translation and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Smith's Literal Translation And having taken the seven loaves and the fishes, having returned thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the crowd. Literal Emphasis Translation Having taken the seven loaves and the fish, and having given thanks, He broke them and gave to the disciples and the disciples to the crowd. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd taking the seven loaves and the fishes, and giving thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the people. Catholic Public Domain Version And taking the seven loaves and the fish, and giving thanks, he broke and gave to his disciples, and the disciples gave to the people. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he took up those seven loaves and the fish and he gave praise, and he broke and he gave to his disciples and his disciples gave to the crowd. Lamsa Bible Then he took the seven loaves of bread and the fish, and gave thanks, and he broke them, and gave to his disciples, and the disciples gave them to the people. NT Translations Anderson New TestamentAnd he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke, and gave thorn to the disciples, and the disciples gave them to the multitude. Godbey New Testament He took the seven loaves and the fishes; having given thanks, He broke them, and gave to His disciples, and the disciples to the multitude. Haweis New Testament And taking the seven loaves and the fishes, he gave thanks, and brake, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Mace New Testament then taking the seven loaves, and the fish, he gave thanks, and distributed them, by pieces, to his disciples, and the disciples to the multitude. Weymouth New Testament and He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks He broke them up and then distributed them to the disciples, and they to the people. Worrell New Testament He took the seven loaves and the fishes; giving thanks, He broke, and was giving to the disciples; and the disciples to the multitudes. Worsley New Testament and taking the seven loaves and the fishes, when He had given thanks, He brake them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. |