Modern Translations New International VersionThey went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it, New Living Translation The two disciples left and found the colt standing in the street, tied outside the front door. English Standard Version And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it. Berean Study Bible So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it, New American Standard Bible They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it. NASB 1995 They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it. NASB 1977 And they went away and found a colt tied at the door outside in the street; and they untied it. Amplified Bible So they went away [to the village] and found a colt tied outside at a gate in the street, and they untied it. Christian Standard Bible So they went and found a colt outside in the street, tied by a door. They untied it, Holman Christian Standard Bible So they went and found a young donkey outside in the street, tied by a door. They untied it, Contemporary English Version The disciples left and found the donkey tied near a door that faced the street. While they were untying it, Good News Translation So they went and found a colt out in the street, tied to the door of a house. As they were untying it, GOD'S WORD® Translation The disciples found the young donkey in the street. It was tied to the door of a house. As they were untying it, International Standard Version So they went and found the colt outside in the street tied up next to a doorway. While they were untying it, NET Bible So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it. Classic Translations King James BibleAnd they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. New King James Version So they went their way, and found the colt tied by the door outside on the street, and they loosed it. King James 2000 Bible And they went their way, and found the colt tied by the door outside in a place where two ways met; and they loosed him. New Heart English Bible They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him. World English Bible They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him. American King James Version And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. American Standard Version And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him. A Faithful Version And they went to the village and found the colt tied outside, at the door of a house by the crossroad; and they loosed it. Darby Bible Translation And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him. English Revised Version And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him. Webster's Bible Translation And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him. Early Modern Geneva Bible of 1587And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him. Bishops' Bible of 1568 And they went their way, and founde the colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met: and they loosed hym. Coverdale Bible of 1535 They wete their waie and founde the foale tyed by ye dore without at the partynge of the waye, and lowsed it. Tyndale Bible of 1526 And they wet their waye and foud a coolte tyed by the dore with out in a place where two wayes met and they losed him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they went away, and found the colt tied at the door outside, by the two ways, and they loose it, Berean Literal Bible And they departed and found the colt having been tied at the door outside, by the street. And they untied it, Young's Literal Translation And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it, Smith's Literal Translation And they went away, and found the colt tied to the door without by the road, and they loose him. Literal Emphasis Translation And they departed and found the colt having been tied to the door outside, upon the street, and they untied it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways: and they loose him. Catholic Public Domain Version And going out, they found the colt tied before the outer gate, at the meeting of two ways. And they untied him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they went and found a colt that was tied on the gate outside in the street, and as they untied him, Lamsa Bible So they went and found the colt tied by the door, outside, in the street. And as they were untying it, NT Translations Anderson New TestamentAnd they went and found the colt tied near the door without, in the street. And they loosed him. Godbey New Testament Then they departed, and found the colt tied at the door without at the crossing of the road; and they are loosing him. Haweis New Testament And they went, and found the foal tied to a gate without, where two ways met; and they untie him. Mace New Testament accordingly they went, and finding the colt tied before a door, where two ways met, they untied it. Weymouth New Testament So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it, Worrell New Testament And they went away, and found a colt tied at the door without on the street; and they loose him. Worsley New Testament And they went and found the colt tied at a door abroad, where two ways met, and they untied it. |