Modern Translations New International VersionIf anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here shortly.'" New Living Translation If anyone asks, ‘What are you doing?’ just say, ‘The Lord needs it and will return it soon.’” English Standard Version If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back here immediately.’” Berean Study Bible If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’ ” New American Standard Bible And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.” NASB 1995 "If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you say, 'The Lord has need of it'; and immediately he will send it back here." NASB 1977 “And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ you say, ‘The Lord has need of it’; and immediately he will send it back here.” Amplified Bible If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it’; and immediately he will send it here.” Christian Standard Bible If anyone says to you, ‘Why are you doing this? ’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here right away.’ ” Holman Christian Standard Bible If anyone says to you, Why are you doing this?' say, The Lord needs it and will send it back here right away.'" Contemporary English Version If anyone asks why you are doing this, say, 'The Lord needs it and will soon bring it back.'" Good News Translation And if someone asks you why you are doing that, say that the Master needs it and will send it back at once." GOD'S WORD® Translation If anyone asks you what you are doing, say that the Lord needs it. That person will send it here at once." International Standard Version If anyone asks you, 'Why are you doing this?,' say, 'The Lord needs it,' and he will send it back here at once." NET Bible If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here soon.'" Classic Translations King James BibleAnd if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. New King James Version And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it,’ and immediately he will send it here.” King James 2000 Bible And if any man say unto you, Why do you this? say that the Lord has need of him; and immediately he will send him here. New Heart English Bible If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord needs it,' and he will send it back here at once." World English Bible If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here." American King James Version And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord has need of him; and straightway he will send him here. American Standard Version And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. A Faithful Version And if anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord has need of it'; and he will send it here immediately." Darby Bible Translation And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither. English Revised Version And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. Webster's Bible Translation And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither. Early Modern Geneva Bible of 1587And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither. Bishops' Bible of 1568 And yf any man say vnto you, why do ye so? Say ye, that the Lorde hath neede of hym: and strayghtway he wyll sende hym hyther. Coverdale Bible of 1535 And yf eny man saye vnto you: wherfore do ye that? Then saye ye: The LORDE hath nede therof, and forth with he shal sende it hither. Tyndale Bible of 1526 And if eny man saye vnto you: why do ye soo? Saye that the Lorde hath neade of him: and streight waye he will sende him hidder. Literal Translations Literal Standard Versionand if anyone may say to you, Why do you do this? Say that the LORD has need of it, and immediately He will send it here.” Berean Literal Bible And if anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'Because the Lord has need of it, and He will send it back here soon.'" Young's Literal Translation and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.' Smith's Literal Translation And if any say to you, Why do ye this? say ye that the Lord has need of him; and quickly will he send him here. Literal Emphasis Translation And if anyone says to you, Why are you doing this? Say, Because the Lord has necessity of it, and directly he will send it back here. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither. Catholic Public Domain Version And if anyone will say to you: ‘What are you doing?’ Say that the Lord has need of him. And he will immediately send him here.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And if a man says to you, 'Why are you doing this?', say to him, 'He is needed by Our Lord.' And at once he will send him here.” Lamsa Bible And if any man should say to you, Why are you doing this? say to him that our Lord needs it; and immediately he will send it here. NT Translations Anderson New TestamentAnd if any say to you: "Why are you doing this? say that the Lord has need of him; and he will immediately send him hither. Godbey New Testament Haweis New Testament And if any man say to you, Why do ye this? say, That the Lord hath need of it; and immediately he will send it hither. Mace New Testament if any one should ask you, why you do so? tell him, the Lord has occasion for it, and immediately he will send it hither. Weymouth New Testament And if any one asks you, 'Why are you doing that?' say, 'The Master needs it, and will send it back here without delay.'" Worrell New Testament Worsley New Testament |