Modern Translations New International VersionWhen one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God." New Living Translation Hearing this, a man sitting at the table with Jesus exclaimed, “What a blessing it will be to attend a banquet in the Kingdom of God!” English Standard Version When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, “Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!” Berean Study Bible When one of those reclining with Him heard this, he said to Jesus, “Blessed is everyone who will eat at the feast in the kingdom of God.” New American Standard Bible Now when one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, “Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!” NASB 1995 When one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, "Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!" NASB 1977 And when one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, “Blessed is everyone who shall eat bread in the kingdom of God!” Amplified Bible When one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, “Blessed (happy, prosperous, to be admired) is he who will eat bread in the kingdom of God!” Christian Standard Bible When one of those who reclined at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is the one who will eat bread in the kingdom of God! ” Holman Christian Standard Bible When one of those who reclined at the table with Him heard these things, he said to Him, "The one who will eat bread in the kingdom of God is blessed!" Contemporary English Version After Jesus had finished speaking, one of the guests said, "The greatest blessing of all is to be at the banquet in God's kingdom!" Good News Translation When one of the guests sitting at the table heard this, he said to Jesus, "How happy are those who will sit down at the feast in the Kingdom of God!" GOD'S WORD® Translation One of those eating with him heard this. So he said to Jesus, "The person who will be at the banquet in the kingdom of God is blessed." International Standard Version Now one of those eating with him heard this and told him, "How blessed is the person who will eat in the kingdom of God!" NET Bible When one of those at the meal with Jesus heard this, he said to him, "Blessed is everyone who will feast in the kingdom of God!" Classic Translations King James BibleAnd when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. New King James Version Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, “Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!” King James 2000 Bible And when one of them that sat at table with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. New Heart English Bible Now when one of those who were reclining with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will eat bread in the Kingdom of God." World English Bible When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!" American King James Version And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. American Standard Version And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. A Faithful Version Then one of those who sat at the table with Him, after hearing these things, said to Him, "Blessed is the one who shall eat bread in the kingdom of God." Darby Bible Translation And one of those that were lying at table with [them], hearing these things, said to him, Blessed [is] he who shall eat bread in the kingdom of God. English Revised Version And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. Webster's Bible Translation And when one of them that sat at table with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when one of them that sate at table, heard these things, he said vnto him, Blessed is he that eateth bread in the kingdome of God. Bishops' Bible of 1568 When one of them, that sate at meate also, hearde these thynges, he sayde vnto hym: Happy is he that eateth bread in the kyngdome of God. Coverdale Bible of 1535 Whan one of them that sat by at the table herde this, he sayde vnto him: Blessed is he, that eateth bred in ye kyngdome of God. Tyndale Bible of 1526 When one of them that sate at meate also hearde that he sayde vnto him: happy is he that eateth breed in the kyngdome of God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd one of those dining with Him, having heard these things, said to Him, “Blessed [is] he who will eat bread in the Kingdom of God”; Berean Literal Bible And one of those reclining with Him, having heard these things, said to Him, "Blessed is he who will eat bread in the kingdom of God." Young's Literal Translation And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, 'Happy is he who shall eat bread in the reign of God;' Smith's Literal Translation And a certain of them having reclined together, having heard these things, said to him, Happy he who shall eat bread in the kingdom of God. Literal Emphasis Translation And one of those reclining at the table with Him having heard these things, said to Him, Blessed is he who will eat bread in the kingdom of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen one of them that sat at table with him, had heard these things, he said to him: Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. Catholic Public Domain Version When someone sitting at table with him had heard these things, he said to him, “Blessed is he who will eat bread in the kingdom of God.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when one of those who were sitting there heard these things, he said to him, “Blessing to him who will eat bread in the Kingdom of God.” Lamsa Bible When one of the guests heard these things, he said to him, Blessed is he who will eat bread in the kingdom of God. NT Translations Anderson New TestamentAnd a certain one of those who reclined at table with him, after hearing these things, said to him: Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God. Godbey New Testament And a certain one of those sitting together, hearing these things, said to Him, Happy is he whosoever eateth bread in the kingdom of God. Haweis New Testament Then one of those who sat at table hearing these things, said to him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God. Mace New Testament One of the company hearing that, said to him, happy is he that shall be entertain'd in the kingdom of God. Weymouth New Testament After listening to this teaching, one of His fellow guests said to Him, "Blessed is he who shall feast in God's Kingdom." Worrell New Testament And one of those reclining with Him, hearing these things, said to Him, "happy is he who shall eat bread in the Kingdom of God!" Worsley New Testament And one of those; who sat at table with Him, hearing these things, said unto Him, Happy is he that shall eat bread in the kingdom of God. |