Modern Translations New International Version"When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you. New Living Translation “If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you. English Standard Version Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you. Berean Study Bible If you enter a town and they welcome you, eat whatever is set before you. New American Standard Bible Whatever city you enter and they receive you, eat what is served to you; NASB 1995 "Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you; NASB 1977 “And whatever city you enter, and they receive you, eat what is set before you; Amplified Bible Whenever you go into a city and they welcome you, eat what is set before you; Christian Standard Bible When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you. Holman Christian Standard Bible When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you. Contemporary English Version If the people of a town welcome you, eat whatever they offer. Good News Translation Whenever you go into a town and are made welcome, eat what is set before you, GOD'S WORD® Translation Whenever you go into a city and the people welcome you, eat whatever they serve you. International Standard Version "Whenever you go into a town and the people welcome you, eat whatever they serve you, NET Bible Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you. Classic Translations King James BibleAnd into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: New King James Version Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you. King James 2000 Bible And into whatsoever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you: New Heart English Bible Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you. World English Bible Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you. American King James Version And into whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you: American Standard Version And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: A Faithful Version And whatever city you may enter, and they receive you, eat the things set before you, Darby Bible Translation And into whatsoever city ye may enter and they receive you, eat what is set before you, English Revised Version And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: Webster's Bible Translation And into whatever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you. Early Modern Geneva Bible of 1587But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they receiue you, eate such things as are set before you, Bishops' Bible of 1568 And into whatsoeuer citie ye enter, and they receaue you, eate such thynges as are set before you: Coverdale Bible of 1535 And in to what so euer cite ye entre, and they receaue you, eate soch thinges as are set before you. Tyndale Bible of 1526 and in to whatso ever citye ye enter yf they receave you eate soche thinges as are set before you Literal Translations Literal Standard Versionand into whatever city you enter, and they may receive you, eat the things set before you, Berean Literal Bible And into whatever city you might enter and they receive you, eat the things set before you. Young's Literal Translation and into whatever city ye enter, and they may receive you, eat the things set before you, Smith's Literal Translation And in whatever city ye enter, and they receive you, eat the things set before you. Literal Emphasis Translation And into whatever city you might enter, and they receive you, eat the things set beside you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd into what city soever you enter, and they receive you, eat such things as are set before you. Catholic Public Domain Version And into whatever city you have entered and they have received you, eat what they set before you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And whatever city you enter, and they receive you, eat anything that is offered to you.” Lamsa Bible And into whatever city you enter, and they receive you, eat whatever they set before you; NT Translations Anderson New TestamentAnd whatever city you enter, and they receive you, eat what is set before you; Godbey New Testament Haweis New Testament And into whatsoever city ye enter, and they welcome you, eat whatever is set before you: Mace New Testament when you come to any city, where they receive you, eat without scruple, whatever food is set before you, Weymouth New Testament "And whatever town you come to and they receive you, eat what they put before you. Worrell New Testament Worsley New Testament |