Modern Translations New International VersionThough you do not know him, I know him. If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and obey his word. New Living Translation but you don’t even know him. I know him. If I said otherwise, I would be as great a liar as you! But I do know him and obey him. English Standard Version But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word. Berean Study Bible You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word. New American Standard Bible and you have not come to know Him, but I know Him. And if I say that I do not know Him, I will be a liar like you; but I do know Him, and I follow His word. NASB 1995 and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word. NASB 1977 and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I shall be a liar like you, but I do know Him, and keep His word. Amplified Bible Yet you do not know Him, but I know Him fully. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him and keep His word. Christian Standard Bible You do not know him, but I know him. If I were to say I don’t know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I keep his word. Holman Christian Standard Bible You've never known Him, but I know Him. If I were to say I don't know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word. Contemporary English Version even though you don't really know him. If I said I didn't know him, I would be a liar, just like all of you. But I know him, and I do what he says. Good News Translation You have never known him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his word. GOD'S WORD® Translation Yet, you haven't known him. However, I know him. If I would say that I didn't know him, I would be a liar like all of you. But I do know him, and I do what he says. International Standard Version You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word. NET Bible Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching. Classic Translations King James BibleYet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. New King James Version Yet you have not known Him, but I know Him. And if I say, ‘I do not know Him,’ I shall be a liar like you; but I do know Him and keep His word. King James 2000 Bible Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. New Heart English Bible You have not known him, but I know him. If I said, 'I do not know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word. World English Bible You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word. American King James Version Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like to you: but I know him, and keep his saying. American Standard Version and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word. A Faithful Version Yet you have not known Him; but I know Him. And if I say that I do not know Him, I shall be a liar, like you. But I know Him, and I keep His Word. Darby Bible Translation And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word. English Revised Version and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word. Webster's Bible Translation Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet ye haue not knowen him: but I knowe him, and if I should say I know him not, I should be a liar like vnto you: but I knowe him, and keepe his worde. Bishops' Bible of 1568 And yet ye haue not knowen him, but I knowe hym: And if I say I knowe hym not, I shalbe a lyer lyke vnto you. But I knowe hym, & kepe his saying. Coverdale Bible of 1535 and ye knowe hi not: but I knowe him. And yf I shulde saye, I knowe him not, I shulde be a lyar, like vnto you. But I knowe him, and kepe his worde. Tyndale Bible of 1526 and ye have not knowen him: but I knowe him. And yf I shuld saye I knowe him not I shuld be a lyar lyke vnto you. But I knowe him and kepe his sayinge. Literal Translations Literal Standard Versionand you have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I will be like you—speaking falsely; but I have known Him, and I keep His word; Berean Literal Bible And you have not known Him, but I know Him. And if I say that I do not know Him, I will be a liar like you. But I know Him, and I keep His word. Young's Literal Translation and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep; Smith's Literal Translation And ye have not known him; but I know him: and if I say, I know him not, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word. Literal Emphasis Translation And you have not known Him, however I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be like you, a liar. But I know Him and I keep His word. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you have not known him, but I know him. And if I shall say that I know him not, I shall be like to you, a liar. But I do know him, and do keep his word. Catholic Public Domain Version And yet you have not known him. But I know him. And if I were to say that I do not know him, then I would be like you, a liar. But I know him, and I keep his word. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And you do not know him, but I know him, and if I had said that I did not know him, I Myself would have been a liar like you, but I do know him and I keep his word.” Lamsa Bible Yet you have not known him, but I do know him; and if I should say, I do not know him, I would be a liar like yourselves; but I do know him, and I obey his word. NT Translations Anderson New TestamentAnd yet you have not known him. But I know him; and if I should say that I do not know him, I should be like yourselves, a liar. But I know him, and I keep his word. Godbey New Testament Haweis New Testament yet have ye not known him; but I know him: and if I should say, that I know him not, I should be like you, a liar: but I know him, and observe his word. Mace New Testament yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands. Weymouth New Testament You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands. Worrell New Testament Worsley New Testament |