Modern Translations New International VersionJesus replied, "If I glorify myself, my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me. New Living Translation Jesus answered, “If I want glory for myself, it doesn’t count. But it is my Father who will glorify me. You say, ‘He is our God,’ English Standard Version Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ Berean Study Bible Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory means nothing. The One who glorifies Me is My Father, of whom you say ‘He is our God.’ New American Standard Bible Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God’; NASB 1995 Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, 'He is our God'; NASB 1977 Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God’; Amplified Bible Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is [worth] nothing. It is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God.’ Christian Standard Bible “If I glorify myself,” Jesus answered, “my glory is nothing. My Father—about whom you say, ‘He is our God’—he is the one who glorifies me. Holman Christian Standard Bible "If I glorify Myself," Jesus answered, "My glory is nothing. My Father--you say about Him, He is our God--He is the One who glorifies Me. Contemporary English Version Jesus replied, "If I honored myself, it would mean nothing. My Father is the one who honors me. You claim that he is your God, Good News Translation Jesus answered, "If I were to honor myself, that honor would be worth nothing. The one who honors me is my Father--the very one you say is your God. GOD'S WORD® Translation Jesus said, "If I bring glory to myself, my glory is nothing. My Father is the one who gives me glory, and you say that he is your God. International Standard Version Jesus answered, "If I were trying to glorify myself, my glory would mean nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, 'He is our God.' NET Bible Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.' Classic Translations King James BibleJesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: New King James Version Jesus answered, “If I honor Myself, My honor is nothing. It is My Father who honors Me, of whom you say that He is your God. King James 2000 Bible Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God: New Heart English Bible Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say 'He is our God.' World English Bible Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God. American King James Version Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God: American Standard Version Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God; A Faithful Version Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father Who glorifies Me, of Whom you say that He is your God. Darby Bible Translation Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God. English Revised Version Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God; Webster's Bible Translation Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoreth me, of whom ye say, that he is your God: Early Modern Geneva Bible of 1587Iesus answered, If I honour my selfe, mine honour is nothing worth: it is my Father that honoureth me, whome ye say, that hee is your God. Bishops' Bible of 1568 Iesus aunswered: Yf I honour my selfe, mine honour is nothing. It is my father that honoureth me, which ye say is your God: Coverdale Bible of 1535 Iesus answered: Yf I prayse myself, then is my prayse nothinge. But it is my father that prayseth me, which ye saye is youre God, Tyndale Bible of 1526 Iesus answered: Yf I honoure my selfe myne honoure is nothinge worth. It is my father that honoureth me which ye saye is youre God Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who is glorifying Me, of whom you say that He is your God; Berean Literal Bible Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father glorifying Me, of whom you say, 'He is our God.' Young's Literal Translation Jesus answered, 'If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God; Smith's Literal Translation Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father honouring me; whom ye say, that he is your God: Literal Emphasis Translation Jesus answered, If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father glorifying Me, of whom you say, He is our God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom you say that he is your God. Catholic Public Domain Version Jesus responded: “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me. And you say about him that he is your God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to them, “If I glorify Myself, My glory is nothing; it is my Father who glorifies me, he of whom you say, 'He is our God.' “ Lamsa Bible Jesus said to them, If I honor myself, my honor is nothing; but it is my Father who honors me, the one of whom you say, He is our God. NT Translations Anderson New TestamentJesus answered: If I honor myself, my honor is nothing; it is my Father that honors me, of whom you say, that he is your God. Godbey New Testament Jesus responded, Haweis New Testament Jesus answered, If I assume glory to myself, my glory is nothing: it is the Father who glorifies me; of whom ye say, that he is your God: Mace New Testament Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God. Weymouth New Testament "Were I to glorify myself," answered Jesus, "I should have no real glory. There is One who glorifies me--namely my Father, who you say is your God. Worrell New Testament Jesus answered, Worsley New Testament Jesus answered, |