Modern Translations New International VersionJesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" New Living Translation Then Jesus stood up again and said to the woman, “Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?” English Standard Version Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?” Berean Study Bible Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?” New American Standard Bible And straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?” NASB 1995 Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" NASB 1977 And straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?” Amplified Bible Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?” Christian Standard Bible When Jesus stood up, he said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you? ” Holman Christian Standard Bible When Jesus stood up, He said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"" Contemporary English Version Jesus stood up and asked her, "Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?" Good News Translation He straightened up and said to her, "Where are they? Is there no one left to condemn you?" GOD'S WORD® Translation Then Jesus straightened up and asked her, "Where did they go? Has anyone condemned you?" International Standard Version Then Jesus stood up and asked her, "Dear lady, where are your accusers? Hasn't anyone condemned you?" NET Bible Jesus stood up straight and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" Classic Translations King James BibleWhen Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? New King James Version When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?” King James 2000 Bible When Jesus had lifted himself up, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you? New Heart English Bible Then Jesus, standing up, said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" World English Bible Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?" American King James Version When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you? American Standard Version And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee? A Faithful Version And when Jesus lifted Himself up and saw no one but the woman, He said to her, "Woman, where are your accusers? Did anyone condemn you?" Darby Bible Translation And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee? English Revised Version And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee? Webster's Bible Translation When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee? Early Modern Geneva Bible of 1587When Iesus had lift vp himselfe againe, and sawe no man, but the woman, hee saide vnto her, Woman, where are those thine accusers? Hath no man condemned thee? Bishops' Bible of 1568 When Iesus had lyft vp hym selfe, & sawe no man but the woman, he sayde vnto her: Woma where are those thine accusers? Hath no man condempned thee? Coverdale Bible of 1535 Iesus lift himself vp, and whan be sawe no man but the woman, he sayde vnto her: Woman, where are thine accusers? Hath noman condempned the? Tyndale Bible of 1526 When Iesus had lyfte vp him selfe agayne and sawe no man but the woman he sayde vnto hyr. Woman where are those thyne accusars? Hath no man condempned the? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having bent Himself back, and having seen no one but the woman, said to her, “Woman, where are those—your accusers? Did no one pass sentence on you?” Berean Literal Bible And having lifted up, Jesus said to her, "Woman where are they who accuse you? Has no one condemned you?" Young's Literal Translation And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, 'Woman, where are those -- thine accusers? did no one pass sentence upon thee?' Smith's Literal Translation And Jesus having lifted up the head, and seen none but the woman, said to her, Woman, where are they accusing thee? has none condemned thee. Literal Emphasis Translation And Jesus having lifted up and saw no one except the woman, said to her, Woman, where are they who accuse you? No one has condemned you? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee? Catholic Public Domain Version Then Jesus, raising himself up, said to her: “Woman, where are those who accused you? Has no one condemned you?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when he stood up, Yeshua said to the woman, “Where are they? Has no man condemned you?” Lamsa Bible When Jesus straightened himself up, he said to the woman, Where are they? NT Translations Anderson New TestamentAnd when Jesus stood up, and saw no one but the woman, he said to her: Woman, where are those who accused you? Has no one condemned you? Godbey New Testament Haweis New Testament Then Jesus raising himself up, and seeing no person but the woman, said unto her, Woman, where are these thine accusers? hath no man condemned thee? Mace New Testament then Jesus raising himself, and seeing none but the woman there, he said to her, woman, where are your accusers? hath no man condemned thee? Weymouth New Testament Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?" Worrell New Testament And Jesus, having lifted Himself up, said to her, Worsley New Testament Then Jesus rising up, and seeing none but the woman, said unto her, |