John 18:22
Modern Translations
New International Version
When Jesus said this, one of the officials nearby slapped him in the face. "Is this the way you answer the high priest?" he demanded.

New Living Translation
Then one of the Temple guards standing nearby slapped Jesus across the face. “Is that the way to answer the high priest?” he demanded.

English Standard Version
When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”

Berean Study Bible
When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?”

New American Standard Bible
But when He said this, one of the officers, who was standing nearby, struck Jesus, saying, “Is that the way You answer the high priest?”

NASB 1995
When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?"

NASB 1977
And when He had said this, one of the officers standing by gave Jesus a blow, saying, “Is that the way You answer the high priest?”

Amplified Bible
But when He said this, one of the officers who was standing nearby struck Jesus [in the face], saying, “Is that how You answer the high priest?”

Christian Standard Bible
When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest? ”

Holman Christian Standard Bible
When He had said these things, one of the temple police standing by slapped Jesus, saying, "Is this the way you answer the high priest?"

Contemporary English Version
As soon as Jesus said this, one of the temple police hit him and said, "That's no way to talk to the high priest!"

Good News Translation
When Jesus said this, one of the guards there slapped him and said, "How dare you talk like that to the High Priest!"

GOD'S WORD® Translation
When Jesus said this, one of the guards standing near Jesus slapped his face and said, "Is that how you answer the chief priest?"

International Standard Version
When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?"

NET Bible
When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?"
Classic Translations
King James Bible
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

New King James Version
And when He had said these things, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, “Do You answer the high priest like that?”

King James 2000 Bible
And when he had thus spoken, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answer you the high priest so?

New Heart English Bible
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"

World English Bible
When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"

American King James Version
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answer you the high priest so?

American Standard Version
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

A Faithful Version
But after He said these things, one of the officers who was standing by struck Jesus on the face, saying, "Do You answer the high priest in that way?"

Darby Bible Translation
But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?

English Revised Version
And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When he had spoken these thinges, one of the officers which stoode by, smote Iesus with his rod, saying, Answerest thou the hie Priest so?

Bishops' Bible of 1568
When he had thus spoken, one of the officers whiche stoode by, smote Iesus with a rod saying: Aunswerest thou the hye priest so?

Coverdale Bible of 1535
But whan he had thus spoke, one of the officers that stode by, smote Iesus on the face, and sayde: Answerest thou the hye prest so?

Tyndale Bible of 1526
Whe he had thus spoken one of ye ministres which stode by smote Iesus on the face sayinge: answerest thou the hyepreste so?
Literal Translations
Literal Standard Version
And He having said these things, one of the officers standing by gave Jesus a slap, saying, “Thus do You answer the chief priest?”

Berean Literal Bible
Now of His having said these things, one of the officers standing by gave a blow with the palm to Jesus, having said, "Do You answer the high priest this way?"

Young's Literal Translation
And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, 'Thus dost thou answer the chief priest?'

Smith's Literal Translation
And he having said these things, one of the attendants standing by gave Jesus a blow with a rod, having said, Answerest thou the chief priest so?

Literal Emphasis Translation
And having said these things of Him, one of the officers standing by gave a blow with the palm to Jesus, having said, Answer You the high priest thus?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had said these things, one of the servants standing by, gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so?

Catholic Public Domain Version
Then, when he had said this, one the attendants standing nearby struck Jesus, saying: “Is this the way you answer the high priest?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when he had said these things, one of the guards who was standing there struck Yeshua on the cheek and said to him, “Do you answer thus to The High Priest?”

Lamsa Bible
And as he said these things, one of the guards who stood by, struck Jesus on his cheek, and said to him, Is this how you answer the high priest?

NT Translations
Anderson New Testament
When he had spoken thus, one of the attendants, who was standing by, struck Jesus with his open hand, saying: Do you answer the chief priest thus?

Godbey New Testament
And He speaking these things, one of the officers standing by gave Jesus a slap, saying, Do you thus answer the high priest?

Haweis New Testament
As he was thus speaking, one of the servants who stood by him gave Jesus a slap on the face, saying, Dost thou answer the high-priest in this fashion?

Mace New Testament
Upon his expressing himself thus, one of the officers there present, struck Jesus on the face, saying, answerest thou the high priest so?

Weymouth New Testament
Upon His saying this, one of the officers standing by struck Him with his open hand, asking Him as he did so, "Is that the way you answer the High Priest?"

Worrell New Testament
And, when He had said this, one of the officers standing by gave Jesus a blow with a rod, saying, "Dost Thou answer the high priest thus!"

Worsley New Testament
And upon his saying these things, one of the officers that stood by struck Jesus, saying, Dost thou answer the high-priest thus?
















John 18:21
Top of Page
Top of Page