John 18:10
Modern Translations
New International Version
Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. (The servant's name was Malchus.)

New Living Translation
Then Simon Peter drew a sword and slashed off the right ear of Malchus, the high priest’s slave.

English Standard Version
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)

Berean Study Bible
Then Simon Peter drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus.

New American Standard Bible
Then Simon Peter, since he had a sword, drew it and struck the high priest’s slave, and cut off his right ear; and the slave’s name was Malchus.

NASB 1995
Simon Peter then, having a sword, drew it and struck the high priest's slave, and cut off his right ear; and the slave's name was Malchus.

NASB 1977
Simon Peter therefore having a sword, drew it, and struck the high priest’s slave, and cut off his right ear; and the slave’s name was Malchus.

Amplified Bible
Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus.

Christian Standard Bible
Then Simon Peter, who had a sword, drew it, struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)

Holman Christian Standard Bible
Then Simon Peter, who had a sword, drew it, struck the high priest's slave, and cut off his right ear. (The slave's name was Malchus.)

Contemporary English Version
Simon Peter had brought along a sword. He pulled it out and struck at Malchus, the servant of the high priest, cutting off his right ear.

Good News Translation
Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the High Priest's slave, cutting off his right ear. The name of the slave was Malchus.

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter had a sword. He drew it, attacked the chief priest's servant, and cut off the servant's right ear. (The servant's name was Malchus.)

International Standard Version
Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus.

NET Bible
Then Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the high priest's slave, cutting off his right ear. (Now the slave's name was Malchus.)
Classic Translations
King James Bible
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

New King James Version
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malchus.

King James 2000 Bible
Then Simon Peter having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

New Heart English Bible
Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

World English Bible
Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

American King James Version
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

American Standard Version
Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.

A Faithful Version
Then Simon Peter, who had a sword, drew it out and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. And the servant's name was Malchus.

Darby Bible Translation
Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondman of the high priest and cut off his right ear; and the bondman's name was Malchus.

English Revised Version
Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.

Webster's Bible Translation
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Simon Peter hauing a sword, drewe it, & smote the hie Priests seruant, and cut off his right eare. Nowe the seruants name was Malchus.

Bishops' Bible of 1568
Then Simon Peter, hauing a sword, drewe it, and smote the hye priestes seruaunt, and cut of his ryght eare. The seruauntes name was Malchus.

Coverdale Bible of 1535
Then had Symon Peter a swerde, and drewe it out, and smote the hye prestes seruaut, and cut of his right eare. And ye seruautes name was Malchus.

Tyndale Bible of 1526
Simon Peter had a swearde and drue it and smote the hye prestes servaunt and cut of his ryght eare. The servauntes name was Malchas.
Literal Translations
Literal Standard Version
Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the chief priest’s servant, and cut off his right ear—and the name of the servant was Malchus—

Berean Literal Bible
Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the servant of the high priest and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.

Young's Literal Translation
Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear -- and the name of the servant was Malchus --

Smith's Literal Translation
Then Simon Peter having a sword drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear. And the name to the servant was Malchus.

Literal Emphasis Translation
Then Simon Peter having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest and cut off his right ear and the servant’s name was Malchus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. And the name of the servant was Malchus.

Catholic Public Domain Version
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and he struck the servant of the high priest, and he cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But Shimeon Kaypha had a sword on him and he drew it and struck the servant of The High Priest and took off his right ear, and the name of the servant was Malka.

Lamsa Bible
But Simon Peter had a sword, and he drew it and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. The servant’s name was Malech.

NT Translations
Anderson New Testament
Then Simon Peter, who had a sword, drew it, and struck the servant of the chief priest, and cut off his right ear. The name of the servant was Malchus.

Godbey New Testament
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. And the name to that servant was Malchus.

Haweis New Testament
Then Simon Peter having a sword, drew it, and struck a servant of the high-priest, and cut off his right ear. Now the servant?s name was Malchas.

Mace New Testament
but Simon Peter drew his sword, and struck off the right ear of Malchus, a servant belonging to the high priest.

Weymouth New Testament
Simon Peter, however, having a sword, drew it, and, aiming at the High Priest's servant, cut off his right ear. The servant's name was Malchus.

Worrell New Testament
Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.

Worsley New Testament
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
















John 18:9
Top of Page
Top of Page