Modern Translations New International VersionJesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world's light. New Living Translation Jesus replied, “There are twelve hours of daylight every day. During the day people can walk safely. They can see because they have the light of this world. English Standard Version Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. Berean Study Bible Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world. New American Standard Bible Jesus replied, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks during the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. NASB 1995 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. NASB 1977 Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. Amplified Bible Jesus answered, “Are there not twelve hours [of light] in the day? Anyone who walks in the daytime does not stumble, because he sees [by] the light of this world. Christian Standard Bible “Aren’t there twelve hours in a day? ” Jesus answered. “If anyone walks during the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world. Holman Christian Standard Bible "Aren't there 12 hours in a day?" Jesus answered. "If anyone walks during the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. Contemporary English Version Jesus answered, "Aren't there twelve hours in each day? If you walk during the day, you will have light from the sun, and you won't stumble. Good News Translation Jesus said, "A day has twelve hours, doesn't it? So those who walk in broad daylight do not stumble, for they see the light of this world. GOD'S WORD® Translation Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? Those who walk during the day don't stumble, because they see the light of this world. International Standard Version Jesus replied, "There are twelve hours in the day, aren't there? If anyone walks during the day he does not stumble, because he sees the light of this world. NET Bible Jesus replied, "Are there not twelve hours in a day? If anyone walks around in the daytime, he does not stumble, because he sees the light of this world. Classic Translations King James BibleJesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. New King James Version Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. King James 2000 Bible Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walks in the day, he stumbles not, because he sees the light of this world. New Heart English Bible Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. World English Bible Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. American King James Version Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbles not, because he sees the light of this world. American Standard Version Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. A Faithful Version Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble because he sees the light of the world. Darby Bible Translation Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any one walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world; English Revised Version Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. Webster's Bible Translation Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walketh in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. Early Modern Geneva Bible of 1587Iesus answered, Are there not twelue houres in the day? If a man walke in the day, hee stumbleth not, because he seeth the light of this world. Bishops' Bible of 1568 Iesus aunswered: Are there not twelue houres of the day? If any man walke in the day, he stumbleth not, because he seeth the lyght of this worlde. Coverdale Bible of 1535 Iesus answered: Are there not twolue houres in ye daye? He yt walketh in the daye, stombleth not, for he seyeth ye light of this worlde. Tyndale Bible of 1526 Iesus answered: are ther not twelve houres in ye daye? Yf a man walke in ye daye he stombleth not because he seith the lyght of this worlde. Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone may walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world; Berean Literal Bible Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. Young's Literal Translation Jesus answered, 'Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see; Smith's Literal Translation Jesus answered, Are there not twelve hours of the day? If any walk in the day, he stumbles not, for he sees the light of this world. Literal Emphasis Translation Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world; Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus answered: Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world: Catholic Public Domain Version Jesus responded: “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the daylight, he does not stumble, because he sees the light of this world. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to them, “Are there not twelve hours in the day? If a man walks in the daylight he does not stumble, because he sees the light of this world.” Lamsa Bible Jesus said to them, Are there not twelve hours in the day? If a man walks by day time, he will not stumble, because he sees the light of this world. NT Translations Anderson New TestamentJesus answered: Are there not twelve hours in the day? If any one walks during the day,, he does not stumble, for he sees the light of this world. Godbey New Testament Jesus responded, Haweis New Testament Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he doth not stumble, because he seeth the light of this world. Mace New Testament Jesus answered, are there not twelve hours in the day? he that travels by day does not stumble, because he has the light of this world to see by. Weymouth New Testament "Are there not twelve hours in the day?" replied Jesus. "If any one walks in the daytime, he does not stumble--because he sees the light of this world. Worrell New Testament Jesus answered, Worsley New Testament Jesus answered, |