Modern Translations New International VersionSo the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick." New Living Translation So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Lord, your dear friend is very sick.” English Standard Version So the sisters sent to him, saying, “Lord, he whom you love is ill.” Berean Study Bible So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.” New American Standard Bible So the sisters sent word to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.” NASB 1995 So the sisters sent word to Him, saying, "Lord, behold, he whom You love is sick." NASB 1977 The sisters therefore sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.” Amplified Bible So the sisters sent word to Him, saying, “Lord, he [our brother and Your friend] whom You love is sick.” Christian Standard Bible So the sisters sent a message to him: “Lord, the one you love is sick.” Holman Christian Standard Bible So the sisters sent a message to Him: "Lord, the one You love is sick." Contemporary English Version The sisters sent a message to the Lord and told him that his good friend Lazarus was sick. Good News Translation The sisters sent Jesus a message: "Lord, your dear friend is sick." GOD'S WORD® Translation So the sisters sent a messenger to tell Jesus, "Lord, your close friend is sick." International Standard Version So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill." NET Bible So the sisters sent a message to Jesus, "Lord, look, the one you love is sick." Classic Translations King James BibleTherefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. New King James Version Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.” King James 2000 Bible Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick. New Heart English Bible The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, look, the one you love is sick." World English Bible The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick." American King James Version Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick. American Standard Version The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. A Faithful Version Therefore, the sisters sent to Him, saying, "Lord, take notice: the one whom You love is sick." Darby Bible Translation The sisters therefore sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. English Revised Version The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Webster's Bible Translation Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore his sisters sent vnto him, saying, Lord, beholde, he whome thou louest, is sicke. Bishops' Bible of 1568 Therfore, his sisters sent vnto hym, saying: Lorde, beholde, he whom thou louest is sicke. Coverdale Bible of 1535 The sent his sisters vnto hi, & sayde: LORDE, beholde, he who thou louest lyeth sicke. Tyndale Bible of 1526 and his sisters sent vnto him sayinge. Lorde behold he whom thou lovest is sicke. Literal Translations Literal Standard Versiontherefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You cherish is ailing”; Berean Literal Bible Therefore the sisters sent to Him, saying, "Lord, behold, he whom You love is sick." Young's Literal Translation therefore sent the sisters unto him, saying, 'Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;' Smith's Literal Translation Then sent the sisters to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Literal Emphasis Translation The sisters therefore sent to Him, saying, Lord, Behold, He whom You love is sick. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis sisters therefore sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Catholic Public Domain Version Therefore, his sisters sent to him, saying: “Lord, behold, he whom you love is sick.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his two sisters sent to Yeshua and they were saying, “Our Lord, behold, he whom you love is sick.” Lamsa Bible His two sisters therefore sent to Jesus, saying, Our Lord, behold, the one whom you love is sick. NT Translations Anderson New TestamentTherefore his sisters sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Godbey New Testament Then the sisters sent to Him, saying, Lord, behold the one whom thou lovest is sick. Haweis New Testament The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. Mace New Testament his two sisters therefore sent this message to Jesus; he, Lord, whom you love, is sick. Weymouth New Testament So the sisters sent to Him to say, "Master, he whom you hold dear is ill." Worrell New Testament The sisters, therefore, sent to Him, saying, "Lord, behold, he whom Thou lovest is sick." Worsley New Testament His sisters therefore sent to Him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick. |