Modern Translations New International VersionWhen he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it." New Living Translation But when Jesus heard about it he said, “Lazarus’s sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this.” English Standard Version But when Jesus heard it he said, “This illness does not lead to death. It is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.” Berean Study Bible When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.” New American Standard Bible But when Jesus heard this, He said, “This sickness is not meant for death, but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.” NASB 1995 But when Jesus heard this, He said, "This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it." NASB 1977 But when Jesus heard it, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.” Amplified Bible When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death; but [on the contrary it is] for the glory and honor of God, so that the Son of God may be glorified by it.” Christian Standard Bible When Jesus heard it, he said, “This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.” Holman Christian Standard Bible When Jesus heard it, He said, "This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it." Contemporary English Version When Jesus heard this, he said, "His sickness won't end in death. It will bring glory to God and his Son." Good News Translation When Jesus heard it, he said, "The final result of this sickness will not be the death of Lazarus; this has happened in order to bring glory to God, and it will be the means by which the Son of God will receive glory." GOD'S WORD® Translation When Jesus heard the message, he said, "His sickness won't result in death. Instead, this sickness will bring glory to God so that the Son of God will receive glory through it." International Standard Version But when Jesus heard it, he said, "This illness isn't meant to end in death. It's for God's glory, so that the Son of God may be glorified through it." NET Bible When Jesus heard this, he said, "This sickness will not lead to death, but to God's glory, so that the Son of God may be glorified through it." Classic Translations King James BibleWhen Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby. New King James Version When Jesus heard that, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.” King James 2000 Bible When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby. New Heart English Bible But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it." World English Bible But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it." American King James Version When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby. American Standard Version But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby. A Faithful Version But after hearing this, Jesus said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it." Darby Bible Translation But when Jesus heard [it], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it. English Revised Version But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby. Webster's Bible Translation When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it. Early Modern Geneva Bible of 1587When Iesus heard it, he saide, This sickenes is not vnto death, but for the glorie of God, that the Sonne of God might be glorified thereby. Bishops' Bible of 1568 When Iesus hearde that, he sayde, this infirmitie is not vnto death: but for the glory of God, that the sonne of God, myght be glorified therby. Coverdale Bible of 1535 Wha Iesus herde that, he sayde: This sicknesse is not vnto death, but for the prayse of God, yt the sonne of God maye be praysed there thorow. Tyndale Bible of 1526 When Iesus hearde yt he sayd: this infirmite is not vnto deth but for ye laude of God that the sonne of God myght be praysed by the reason of it. Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus having heard, said, “This ailment is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.” Berean Literal Bible And having heard, Jesus said, "This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it." Young's Literal Translation and Jesus having heard, said, 'This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.' Smith's Literal Translation And Jesus having heard, said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God be honoured. Literal Emphasis Translation And Jesus having heard, said, This sickness is not to death, but for the sake of the glory of God, so that the Son of God might be glorified through it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it. Catholic Public Domain Version Then, upon hearing this, Jesus said to them: “This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said, “This sickness is not of death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified because of it.” Lamsa Bible Jesus said, This is not a sickness of death, but for the sake of the glory of God, that the Son of God may be glorified on his account. NT Translations Anderson New TestamentBut when Jesus heard it, he said: This sickness is not to death, but for the glory of God, that by it the Son of God may be glorified. Godbey New Testament And Jesus hearing said, Haweis New Testament When Jesus heard it, he said, This sickness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby. Mace New Testament when Jesus heard that, he said, the disease is not to be mortal, but is design'd for the glory of God, that the son of God might be glorified thereby. Weymouth New Testament Jesus received the message and said, "This illness is not to end in death, but is to promote the glory of God, in order that the Son of God may be glorified by it." Worrell New Testament And Jesus, hearing it, said, Worsley New Testament But when Jesus heard it, He said, |