John 11:28
Modern Translations
New International Version
After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you."

New Living Translation
Then she returned to Mary. She called Mary aside from the mourners and told her, “The Teacher is here and wants to see you.”

English Standard Version
When she had said this, she went and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.”

Berean Study Bible
After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, “The Teacher is here and is asking for you.”

New American Standard Bible
When she had said this, she left and called Mary her sister, saying secretly, “The Teacher is here and is calling for you.”

NASB 1995
When she had said this, she went away and called Mary her sister, saying secretly, "The Teacher is here and is calling for you."

NASB 1977
And when she had said this, she went away, and called Mary her sister, saying secretly, “The Teacher is here, and is calling for you.”

Amplified Bible
After she had said this, she left and called her sister Mary, privately whispering [to her], “The Teacher is here and is asking for you.”

Christian Standard Bible
Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, “The Teacher is here and is calling for you.”

Holman Christian Standard Bible
Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, "The Teacher is here and is calling for you."

Contemporary English Version
After Martha said this, she went and privately said to her sister Mary, "The Teacher is here, and he wants to see you."

Good News Translation
After Martha said this, she went back and called her sister Mary privately. "The Teacher is here," she told her, "and is asking for you."

GOD'S WORD® Translation
After Martha had said this, she went back home and whispered to her sister Mary, "The teacher is here, and he is calling for you."

International Standard Version
When she had said this, she went away and called her sister Mary and told her privately, "The Teacher is here and is calling for you!"

NET Bible
And when she had said this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, "The Teacher is here and is asking for you."
Classic Translations
King James Bible
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

New King James Version
And when she had said these things, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, “The Teacher has come and is calling for you.”

King James 2000 Bible
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is come, and calls for you.

New Heart English Bible
And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

World English Bible
When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

American King James Version
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calls for you.

American Standard Version
And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.

A Faithful Version
And after saying these things, she went away and secretly called her sister Mary, saying, "The Teacher has come and is calling for you."

Darby Bible Translation
And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.

English Revised Version
And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is here, and calleth thee.

Webster's Bible Translation
And when she had so said, she went and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when she had so saide, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Bishops' Bible of 1568
And assoone as she had so sayde, she went her way, and called Marie her sister secretely, saying: The Maister is come, and calleth for thee.

Coverdale Bible of 1535
And wha she had sayde this, she wete hir waye, & called Mary hir sister secretly, & saide: The maister is come, & calleth for the.

Tyndale Bible of 1526
And assone as she had so sayde she went her waye and called Marie her sister secretly sayinge: The master is come and calleth for the
Literal Translations
Literal Standard Version
And having said these things, she went away, and called Mary her sister privately, saying, “The Teacher is present, and calls you”;

Berean Literal Bible
And having said these things she went away and called her sister Mary secretly, having said, "The Teacher is come, and He calls you."

Young's Literal Translation
And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, 'The Teacher is present, and doth call thee;'

Smith's Literal Translation
And having said these, she departed and called Mary her sister secretly, having said, The Teacher is come, and calls thee.

Literal Emphasis Translation
And having said these things, she went away and called out to Mary, her sister, secretly, having said, The Teacher is near and calls you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she had said these things, she went, and called her sister Mary secretly, saying: The master is come, and calleth for thee.

Catholic Public Domain Version
And when she had said these things, she went and called her sister Mary quietly, saying, “The Teacher is here, and he is calling you.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And when she had said these things, she went and called Maryam her sister, secretly, and she said to her, “Our Rabbi has come and has called for you.”

Lamsa Bible
And when she had said these things, she went away and called her sister Mary secretly, and said to her, Our teacher has come, and he is calling you.

NT Translations
Anderson New Testament
And when she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying: The Teacher has come, and calls for you.

Godbey New Testament
And having said this, she departed, and called her sister Mary, speaking secretly, The Teacher is present, and calls you.

Haweis New Testament
So when she had thus spoken, she went away, and called her sister Mary privately, saying, The Master is near at hand, and calleth for thee.

Mace New Testament
When she had said this, she went privately to call Mary her sister, saying, the master is come, and calls for you.

Weymouth New Testament
After saying this, she went and called her sister Mary privately, telling her, "The Rabbi is here and is asking for you."

Worrell New Testament
And, saying this, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and calleth for you."

Worsley New Testament
And when she had said this, she went away, and called Mary her sister, telling her privately, The Master is coming and calleth for thee.
















John 11:27
Top of Page
Top of Page