Modern Translations New International VersionYou will never come back to the land you long to return to." New Living Translation You will never again return to the land you yearn for. English Standard Version But to the land to which they will long to return, there they shall not return.” Berean Study Bible You will never return to the land for which you long.” New American Standard Bible But as for the land to which they long to return, they will not return to it. NASB 1995 "But as for the land to which they desire to return, they will not return to it. NASB 1977 “But as for the land to which they desire to return, they will not return to it. Amplified Bible But as for the land to which they long to return, they will not return to it. Christian Standard Bible They will never return to the land they long to return to.” Holman Christian Standard Bible They will never return to the land they long to return to." Contemporary English Version longing to return home. Good News Translation You will long to see this country again, but you will never return." GOD'S WORD® Translation You will want to return to this land, but you won't be allowed to come home." International Standard Version As for the land to which you want to return, you won't return there! NET Bible You will never come back to this land to which you will long to return!" Classic Translations King James BibleBut to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. New King James Version But to the land to which they desire to return, there they shall not return. King James 2000 Bible But to the land to which they desire to return, there shall they not return. New Heart English Bible But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return." World English Bible But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. American King James Version But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. American Standard Version But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return. A Faithful Version But to the land to which they desire to return, there they shall not return." Darby Bible Translation And into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return. English Revised Version But to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return. Webster's Bible Translation But to the land to which they desire to return, thither shall they not return. Early Modern Geneva Bible of 1587But to the lande, whereunto they desire to returne, they shall not returne thither. Bishops' Bible of 1568 But as for the lande that ye wyll desire to returne vnto, ye shall neuer come at it agayne. Coverdale Bible of 1535 But as for the londe that ye will desyre to returne vnto, ye shall neuer come at it agayne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to the land to where they are lifting up their soul to return, "" They do not return there.” Young's Literal Translation And to the land whither they are lifting up their soul to return, Thither they do not return. Smith's Literal Translation And upon the land where they lift up their soul to turn back there, there they shall not turn back. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall not return into the land, whereunto they lift up their mind to return thither. Catholic Public Domain Version And to the land about which they lift up their mind, thinking to return there, they shall not return. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the land to which your souls hope to return you shall not return Lamsa Bible But to the land to which you hope to return, thither you shall not come back. OT Translations JPS Tanakh 1917But to the land whereunto they long to return, thither shall they not return. Brenton Septuagint Translation But they shall by no means return to the land which they long for in their souls. |