Modern Translations New International Versionand if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned. New Living Translation but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned. English Standard Version and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will relent of the disaster that I intended to do to it. Berean Study Bible But if that nation I warned turns from its evil, then I will relent of the disaster I had planned to bring. New American Standard Bible if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I planned to bring on it. NASB 1995 if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it. NASB 1977 if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it. Amplified Bible if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent and reverse My decision concerning the devastation that I intended to do. Christian Standard Bible However, if that nation about which I have made the announcement turns from its evil, I will relent concerning the disaster I had planned to do to it. Holman Christian Standard Bible However, if that nation I have made an announcement about turns from its evil, I will relent concerning the disaster I had planned to do to it. Contemporary English Version and that nation turns from its evil, I will change my mind. Good News Translation but then that nation turns from its evil, I will not do what I said I would. GOD'S WORD® Translation But suppose the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it. International Standard Version But if that nation about which I spoke turns from its evil way, I'll change my mind about the disaster that I had planned for it. NET Bible But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it. Classic Translations King James BibleIf that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. New King James Version if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it. King James 2000 Bible If that nation, against whom I have spoken, turn from their evil, I will change from the evil that I thought to do unto them. New Heart English Bible if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will change my mind about the disaster that I thought to do to them. World English Bible if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. American King James Version If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. American Standard Version if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. A Faithful Version If that nation, against whom I have spoken, will turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. Darby Bible Translation if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them. English Revised Version if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. Webster's Bible Translation If that nation against which I have pronounced, shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. Early Modern Geneva Bible of 1587But if this nation, against whom I haue pronounced, turne from their wickednesse, I will repent of the plague that I thought to bring vpon them. Bishops' Bible of 1568 If that people agaynst whom I haue thus deuised, conuert from their wickednesse, I repent of the plague that I deuised to bryng vpon them. Coverdale Bible of 1535 yff that people (agaynst whom I haue thus deuysed) couerte from their wickednes: Immediatly, I repente off the plage, that I deuysed to bringe vpon the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd that nation has turned from its evil, "" Because I have spoken against it, "" Then I have relented of the calamity that I thought to do to it. Young's Literal Translation And that nation hath turned from its evil, Because I have spoken against it, Then I have repented of the evil that I thought to do to it. Smith's Literal Translation And that nation which I spake against it turned back from its evil, and I lamented for the evil which I proposed to do to it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them. Catholic Public Domain Version If that nation, against which I have spoken, will repent from their evil, I too will repent from the evil that I have decided I would do to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd that people will return from its evil, I shall turn back from it the evil that I thought to do to it Lamsa Bible And if that nation repent from its evil, I will turn away from it the evil which I thought to do to it. OT Translations JPS Tanakh 1917but if that nation turn from their evil, because of which I have spoken against it, I repent of the evil that I thought to do unto it. Brenton Septuagint Translation and that nation turn from all their sins, then will I repent of the evils which I purposed to do to them. |