Modern Translations New International VersionGive me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you." New Living Translation Let me take my wives and children, for I have earned them by serving you, and let me be on my way. You certainly know how hard I have worked for you.” English Standard Version Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you.” Berean Study Bible Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” New American Standard Bible Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you yourself know my service which I have rendered you.” NASB 1995 "Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you." NASB 1977 “Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you.” Amplified Bible Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the work which I have done for you.” Christian Standard Bible Give me my wives and my children that I have worked for, and let me go. You know how hard I have worked for you.” Holman Christian Standard Bible Give me my wives and my children that I have worked for, and let me go. You know how hard I have worked for you." Contemporary English Version You know how hard I've worked for you, so let me take my wives and children and leave." Good News Translation Give me my wives and children that I have earned by working for you, and I will leave. You know how well I have served you." GOD'S WORD® Translation Give me my wives and my children for whom I've worked, and let me go. You know how much work I've done for you." International Standard Version Give me my wives and children for whom I've served you. Then I'll leave, since you're aware of my service to you." NET Bible Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. Then I'll depart, because you know how hard I've worked for you." Classic Translations King James BibleGive me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee. New King James Version Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you.” King James 2000 Bible Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you. New Heart English Bible Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the service I have given you." World English Bible Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you." American King James Version Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you. American Standard Version Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee. A Faithful Version Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go, for you know my service which I have done you." Darby Bible Translation Give [me] my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee. English Revised Version Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee. Webster's Bible Translation Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Giue me my wiues and my children, for whom I haue serued thee, and let me go: for thou knowest what seruice I haue done thee. Bishops' Bible of 1568 Geue me my wyues and my chyldren for whom I haue serued thee, and let me go: for thou knowest what seruice I haue done thee. Coverdale Bible of 1535 geue me my wyues and my children, (for the which I haue serued the) yt I maye go: for thou knowest, what seruyce I haue done the. Tyndale Bible of 1526 geue me my wives and my childern for whome I haue serued the and let me goo; for thou knowest what seruyce I haue done the. Literal Translations Literal Standard Versiongive up my wives and my children, for whom I have served you, and I go; for you have known my service which I have served you.” Young's Literal Translation give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou -- thou hast known my service which I have served thee.' Smith's Literal Translation Give my wives and my children, for whom I served thee, and I will go forth; for thou knewest ray work which I served thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee. Catholic Public Domain Version Give me my wives, and my children, for whom I have served you, so that I may depart. You know the servitude with which I have served you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGive to me my wives and the children of your service for them, and I shall go, because you know the work that I have done for you.” Lamsa Bible Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go; for you know the service which I have rendered you. OT Translations JPS Tanakh 1917Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go; for thou knowest my service wherewith I have served thee.' Brenton Septuagint Translation Restore my wives and my children, for whom I have served thee, that I may depart, for thou knowest the service wherewith I have served thee. |