Modern Translations New International Version"Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath on them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal. New Living Translation Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the LORD, have spoken to them in my jealous anger. English Standard Version “Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the LORD—that I have spoken in my jealousy—when I spend my fury upon them. Berean Study Bible And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. New American Standard Bible ‘Then My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal, when I have spent My wrath upon them. NASB 1995 'Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them. NASB 1977 ‘Thus My anger will be spent, and I will satisfy My wrath on them, and I shall be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them. Amplified Bible ‘Thus My anger will come to an end and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know [without any doubt] that I the LORD have spoken in My zeal when I have spent My wrath on them. Christian Standard Bible When my anger is spent and I have vented my wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent my wrath on them, they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy. Holman Christian Standard Bible When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent My wrath on them, they will know that I, Yahweh, have spoken in My jealousy." Contemporary English Version You will feel my fierce anger until I have finished taking revenge. Then you will know that I, the LORD, was furious because of your disobedience. Good News Translation "You will feel all the force of my anger and rage until I am satisfied. When all this happens, you will be convinced that I, the LORD, have spoken to you because I am outraged at your unfaithfulness. GOD'S WORD® Translation "I will unleash my anger. I will use my fury against you, and I will get revenge. When my fury is unleashed against you, you will know that I, the LORD, spoke to you while I was angry. International Standard Version "Only then will I stop being angry—my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted. NET Bible Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the LORD, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them. Classic Translations King James BibleThus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. New King James Version ‘Thus shall My anger be spent, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be avenged; and they shall know that I, the LORD, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them. King James 2000 Bible Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. New Heart English Bible Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. World English Bible Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. American King James Version Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest on them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. American Standard Version Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them. A Faithful Version Thus shall My anger be fulfilled, and I will cause My fury to rest upon them, and I will be comforted. And they shall know that I the LORD have spoken it in My zeal, when I have fulfilled My fury upon them. Darby Bible Translation And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them. English Revised Version Thus shall mine anger be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken in my zeal, when I have accomplished my fury upon them. Webster's Bible Translation Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus shall mine anger bee accomplished, and I will cause my wrath to cease in them, and I will be comforted: and they shal knowe, that I the Lord haue spoke it in my zeale, when I haue accomplished my wrath in them. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Thus wil I perfourme my indignacion and set my wrath agaynst them, and ease my self. So that when I haue fulfilled myne anger agaynst them, they shall knowe, that I am the LORDE, which wt a feruent gelousy haue spoken it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd My anger has been completed, "" And I have caused My fury to rest on them, "" And I have been comforted, "" And they have known that I, YHWH, have spoken in My zeal, "" In My completing My fury on them. Young's Literal Translation And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them. Smith's Literal Translation And mine anger was completed, and I caused my wrath to rest upon them, and I was comforted: and they shall know that I Jehovah spake in my zeal in my completing my wrath upon them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will accomplish my fury, and will cause my indignation to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the Lord have spoken it in my zeal, when I shall have accomplished my indignation in them. Catholic Public Domain Version And I will fulfill my fury, and I will cause my indignation to rest upon them, and I will be consoled. And they shall know that I, the Lord, have spoken in my zeal, when I will have fulfilled my indignation in them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall fulfill my anger and I shall make my wrath rest on them, and I shall be comforted, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH, I who have spoken in my zeal, whenever I have fulfilled among them my anger Lamsa Bible Thus shall my anger be poured out, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted; and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have poured out my anger upon them. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus shall Mine anger spend itself, and I will satisfy My fury upon them, and I will be eased; and they shall know that I the LORD have spoken in My zeal, when I have spent My fury upon them. Brenton Septuagint Translation And my wrath and mine anger shall be accomplished upon them: and thou shalt know that I the Lord have spoken in my jealousy, when I have accomplished mine anger upon them. |