Modern Translations New International VersionHe rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. New Living Translation He rebuilt the pagan shrines his father, Hezekiah, had destroyed. He constructed altars for Baal and set up an Asherah pole, just as King Ahab of Israel had done. He also bowed before all the powers of the heavens and worshiped them. English Standard Version For he rebuilt the high places that Hezekiah his father had destroyed, and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them. Berean Study Bible For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven. New American Standard Bible For he rebuilt the high places which his father Hezekiah had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the heavenly lights and served them. NASB 1995 For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them. NASB 1977 For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them. Amplified Bible For he rebuilt the high places [for the worship of pagan gods] which his father Hezekiah had destroyed; and he set up altars for Baal and made an [image of] Asherah, just as Ahab king of Israel had done, and he worshiped all the [starry] host of heaven and served them. Christian Standard Bible He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and reestablished the altars for Baal. He made an Asherah, as King Ahab of Israel had done; he also bowed in worship to all the stars in the sky and served them. Holman Christian Standard Bible He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and reestablished the altars for Baal. He made an Asherah, as King Ahab of Israel had done; he also worshiped the whole heavenly host and served them. Contemporary English Version He rebuilt the local shrines that his father Hezekiah had torn down. He built altars for the god Baal and set up a sacred pole for worshiping the goddess Asherah, just as King Ahab of Israel had done. And he faithfully worshiped the stars in heaven. Good News Translation He rebuilt the pagan places of worship that his father Hezekiah had destroyed; he built altars for the worship of Baal and made an image of the goddess Asherah, as King Ahab of Israel had done. Manasseh also worshiped the stars. GOD'S WORD® Translation He rebuilt the illegal places of worship that his father Hezekiah had destroyed. He set up altars dedicated to Baal and made a pole dedicated to the goddess Asherah as King Ahab of Israel had done. Manasseh, like Ahab, worshiped and served the entire army of heaven. International Standard Version He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed. He erected altars for Baal, crafted an Asherah, just as King Ahab of Israel had done, and worshipped and served the stars of heaven. NET Bible He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them. Classic Translations King James BibleFor he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them. New King James Version For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had destroyed; he raised up altars for Baal, and made a wooden image, as Ahab king of Israel had done; and he worshiped all the host of heaven and served them. King James 2000 Bible For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an idol pole, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the army of heaven, and served them. New Heart English Bible For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the host of heaven, and served them. World English Bible For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the army of the sky, and served them. American King James Version For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them. American Standard Version For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them. A Faithful Version For he built up again the high places which his father Hezekiah had destroyed. And he erected altars for Baal and made a grove as Ahab king of Israel did. And he worshiped all the host of heaven and served them. Darby Bible Translation And he built again the high places that Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars to Baal and made an Asherah, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them. English Revised Version For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them. Webster's Bible Translation For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the host of heaven, and served them. Early Modern Geneva Bible of 1587For he went backe and built the hie places, which Hezekiah his father had destroyed: and he erected vp altars for Baal, and made a groue, as did Ahab King of Israel, and worshipped all the hoste of heauen and serued them. Bishops' Bible of 1568 For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed, and he reared vp aulters for Baal, and made idol groues as dyd Ahab king of Israel, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them. Coverdale Bible of 1535 and builded vp the hye places which his father Ezechias had destroyed, and sett vp Baals altares, and made groues (as Achab the kynge of Israel dyd) and worshipped all the hoost of heauen, and serued them. Literal Translations Literal Standard Versionand he turns and builds the high places that his father Hezekiah destroyed, and raises altars for Ba‘al, and makes an Asherah, as Ahab king of Israel did, and bows himself to all the host of the heavens, and serves them. Young's Literal Translation and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them. Smith's Literal Translation And he will turn back and build the heights which Hezekiah his father destroyed; and he will raise up altars to Baal, and make a statue as did Ahab king of Israel; and he will worship to all the army of the heavens, and serve them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he turned, and built up the high places which Ezechias his father had destroyed: and he set up altars to Baal, and made groves, as Achab the king of Israel had done: and he adored all the host of heaven, and served them. Catholic Public Domain Version And he turned away. And he built up the high places that his father, Hezekiah, had destroyed. And he erected altars to Baal, and he made sacred groves, just as Ahab, the king of Israel, had done. And he adored the entire army of heaven, and he served them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he turned and built the high places that Hezekiah his father had torn down, and he raised up altars to Baal and he made dreaded things, as Akhab King of Israel had done, and he bowed to all the host of Heaven and he worked for them. Lamsa Bible For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he erected altars for Baal and made idols, as Ahab king of Israel had done; and worshipped all the host of heaven and served them. OT Translations JPS Tanakh 1917For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshipped all the host of heaven, and served them. Brenton Septuagint Translation And he built again the high places, which Ezekias his father had demolished; and set up an altar to Baal, and made groves as Achaab king of Israel made them; and worshipped all the host of heaven, and served them. |