Modern Translations New International VersionNo one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. New Living Translation No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. English Standard Version No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. Berean Study Bible No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. New American Standard Bible No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. NASB 1995 No one has seen God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us. NASB 1977 No one has beheld God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us. Amplified Bible No one has seen God at any time. But if we love one another [with unselfish concern], God abides in us, and His love [the love that is His essence abides in us and] is completed and perfected in us. Christian Standard Bible No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us and his love is made complete in us. Holman Christian Standard Bible No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us and His love is perfected in us. Contemporary English Version No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is truly in our hearts. Good News Translation No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in union with us, and his love is made perfect in us. GOD'S WORD® Translation No one has ever seen God. If we love each other, God lives in us, and his love is perfected in us. International Standard Version No one has ever seen God. If we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. NET Bible No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us, and his love is perfected in us. Classic Translations King James BibleNo man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. New King James Version No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. King James 2000 Bible No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us. New Heart English Bible No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. World English Bible No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. American King James Version No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us. American Standard Version No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: A Faithful Version No one has seen God at any time. Yet, if we love one another, God dwells in us, and His own love is perfected in us. Darby Bible Translation No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us. English Revised Version No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: Webster's Bible Translation No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. Early Modern Geneva Bible of 1587No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs. Bishops' Bible of 1568 No man hath seene God at any time. If we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfect in vs. Coverdale Bible of 1535 No man hath sene God at eny tyme. Yf we loue one another, God dwelleth in vs, and his loue is perfecte in vs. Tyndale Bible of 1526 No man hath sene god at enytyme. Yf we love one another god dwelleth in vs and his love is parfect in vs. Literal Translations Literal Standard Versionno one has ever seen God; if we may love one another, God remains in us, and His love is having been perfected in us; Berean Literal Bible No one has seen God at any time; if we should love one another, God abides in us, and His love is having been perfected in us. Young's Literal Translation God no one hath ever seen; if we may love one another, God in us doth remain, and His love is having been perfected in us; Smith's Literal Translation None has ever seen God. If we love one another, God remains in us, and his love is completed in us. Literal Emphasis Translation No one at any time has spectated God; if we should love one another, God abides in us, and His love is perfected in us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNo man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his charity is perfected in us. Catholic Public Domain Version No one has ever seen God. But if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishNo person has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is fulfilled in us. Lamsa Bible No man has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us; NT Translations Anderson New TestamentNo one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us. Godbey New Testament No one has seen God at any time; if we love one another with divine love, God abides in us, and his divine love has been made perfect in us. Haweis New Testament No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us. Mace New Testament no man hath ever seen God, if we love one another, God dwelleth in us, and our love for him is then sincere. Weymouth New Testament No one has ever yet seen God. If we love one another, God continues in union with us, and His love in all its perfection is in our hearts. Worrell New Testament No one has ever beheld God. If we love one another, God abideth in us, and His love has been perfected in us. Worsley New Testament No one hath ever seen God: but if we love one another, God dwelleth in us and his love is perfected in us. |