Numbers 5
NLT Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew Living Translation
1The LORD gave these instructions to Moses:1The LORD gave these instructions to Moses:
2“Command the people of Israel to remove from the camp anyone who has a skin disease or a discharge, or who has become ceremonially unclean by touching a dead person.2“Command the people of Israel to remove from the camp anyone who has a skin disease or a discharge, or who has become ceremonially unclean by touching a dead person.
3This command applies to men and women alike. Remove them so they will not defile the camp in which I live among them.”3This command applies to men and women alike. Remove them so they will not defile the camp in which I live among them.”
4So the Israelites did as the LORD had commanded Moses and removed such people from the camp.4So the Israelites did as the LORD had commanded Moses and removed such people from the camp.
5Then the LORD said to Moses,5Then the LORD said to Moses,
6“Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people—men or women—betray the LORD by doing wrong to another person, they are guilty.6“Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people—men or women—betray the LORD by doing wrong to another person, they are guilty.
7They must confess their sin and make full restitution for what they have done, adding an additional 20 percent and returning it to the person who was wronged.7They must confess their sin and make full restitution for what they have done, adding an additional 20 percent and returning it to the person who was wronged.
8But if the person who was wronged is dead, and there are no near relatives to whom restitution can be made, the payment belongs to the LORD and must be given to the priest. Those who are guilty must also bring a ram as a sacrifice, and they will be purified and made right with the LORD.8But if the person who was wronged is dead, and there are no near relatives to whom restitution can be made, the payment belongs to the LORD and must be given to the priest. Those who are guilty must also bring a ram as a sacrifice, and they will be purified and made right with the LORD.
9All the sacred offerings that the Israelites bring to a priest will belong to him.9All the sacred offerings that the Israelites bring to a priest will belong to him.
10Each priest may keep all the sacred donations that he receives.” Protecting Marital Faithfulness10Each priest may keep all the sacred donations that he receives.” Protecting Marital Faithfulness
11And the LORD said to Moses,11And the LORD said to Moses,
12“Give the following instructions to the people of Israel. “Suppose a man’s wife goes astray, and she is unfaithful to her husband12“Give the following instructions to the people of Israel. “Suppose a man’s wife goes astray, and she is unfaithful to her husband
13and has sex with another man, but neither her husband nor anyone else knows about it. She has defiled herself, even though there was no witness and she was not caught in the act.13and has sex with another man, but neither her husband nor anyone else knows about it. She has defiled herself, even though there was no witness and she was not caught in the act.
14If her husband becomes jealous and is suspicious of his wife and needs to know whether or not she has defiled herself,14If her husband becomes jealous and is suspicious of his wife and needs to know whether or not she has defiled herself,
15the husband must bring his wife to the priest. He must also bring an offering of two quarts of barley flour to be presented on her behalf. Do not mix it with olive oil or frankincense, for it is a jealousy offering—an offering to prove whether or not she is guilty.15the husband must bring his wife to the priest. He must also bring an offering of two quarts of barley flour to be presented on her behalf. Do not mix it with olive oil or frankincense, for it is a jealousy offering—an offering to prove whether or not she is guilty.
16“The priest will then present her to stand trial before the LORD.16“The priest will then present her to stand trial before the LORD.
17He must take some holy water in a clay jar and pour into it dust he has taken from the Tabernacle floor.17He must take some holy water in a clay jar and pour into it dust he has taken from the Tabernacle floor.
18When the priest has presented the woman before the LORD, he must unbind her hair and place in her hands the offering of proof—the jealousy offering to determine whether her husband’s suspicions are justified. The priest will stand before her, holding the jar of bitter water that brings a curse to those who are guilty.18When the priest has presented the woman before the LORD, he must unbind her hair and place in her hands the offering of proof—the jealousy offering to determine whether her husband’s suspicions are justified. The priest will stand before her, holding the jar of bitter water that brings a curse to those who are guilty.
19The priest will then put the woman under oath and say to her, ‘If no other man has had sex with you, and you have not gone astray and defiled yourself while under your husband’s authority, may you be immune from the effects of this bitter water that brings on the curse.19The priest will then put the woman under oath and say to her, ‘If no other man has had sex with you, and you have not gone astray and defiled yourself while under your husband’s authority, may you be immune from the effects of this bitter water that brings on the curse.
20But if you have gone astray by being unfaithful to your husband, and have defiled yourself by having sex with another man—’20But if you have gone astray by being unfaithful to your husband, and have defiled yourself by having sex with another man—’
21“At this point the priest must put the woman under oath by saying, ‘May the people know that the LORD’s curse is upon you when he makes you infertile, causing your womb to shrivel and your abdomen to swell.21“At this point the priest must put the woman under oath by saying, ‘May the people know that the LORD’s curse is upon you when he makes you infertile, causing your womb to shrivel and your abdomen to swell.
22Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel. ’ And the woman will be required to say, ‘Yes, let it be so.’22Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel. ’ And the woman will be required to say, ‘Yes, let it be so.’
23And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water.23And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water.
24He will make the woman drink the bitter water that brings on the curse. When the water enters her body, it will cause bitter suffering if she is guilty.24He will make the woman drink the bitter water that brings on the curse. When the water enters her body, it will cause bitter suffering if she is guilty.
25“The priest will take the jealousy offering from the woman’s hand, lift it up before the LORD, and carry it to the altar.25“The priest will take the jealousy offering from the woman’s hand, lift it up before the LORD, and carry it to the altar.
26He will take a handful of the flour as a token portion and burn it on the altar, and he will require the woman to drink the water.26He will take a handful of the flour as a token portion and burn it on the altar, and he will require the woman to drink the water.
27If she has defiled herself by being unfaithful to her husband, the water that brings on the curse will cause bitter suffering. Her abdomen will swell and her womb will shrink, and her name will become a curse among her people.27If she has defiled herself by being unfaithful to her husband, the water that brings on the curse will cause bitter suffering. Her abdomen will swell and her womb will shrink, and her name will become a curse among her people.
28But if she has not defiled herself and is pure, then she will be unharmed and will still be able to have children.28But if she has not defiled herself and is pure, then she will be unharmed and will still be able to have children.
29“This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,29“This is the ritual law for dealing with suspicion. If a woman goes astray and defiles herself while under her husband’s authority,
30or if a man becomes jealous and is suspicious that his wife has been unfaithful, the husband must present his wife before the LORD, and the priest will apply this entire ritual law to her.30or if a man becomes jealous and is suspicious that his wife has been unfaithful, the husband must present his wife before the LORD, and the priest will apply this entire ritual law to her.
31The husband will be innocent of any guilt in this matter, but his wife will be held accountable for her sin.”31The husband will be innocent of any guilt in this matter, but his wife will be held accountable for her sin.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Numbers 4
Top of Page
Top of Page