New Living Translation | New International Version |
1Saul now urged his servants and his son Jonathan to assassinate David. But Jonathan, because of his strong affection for David, | 1Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David |
2told him what his father was planning. “Tomorrow morning,” he warned him, “you must find a hiding place out in the fields. | 2and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there. |
3I’ll ask my father to go out there with me, and I’ll talk to him about you. Then I’ll tell you everything I can find out.” | 3I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out." |
4The next morning Jonathan spoke with his father about David, saying many good things about him. “The king must not sin against his servant David,” Jonathan said. “He’s never done anything to harm you. He has always helped you in any way he could. | 4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly. |
5Have you forgotten about the time he risked his life to kill the Philistine giant and how the LORD brought a great victory to all Israel as a result? You were certainly happy about it then. Why should you murder an innocent man like David? There is no reason for it at all!” | 5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?" |
6So Saul listened to Jonathan and vowed, “As surely as the LORD lives, David will not be killed.” | 6Saul listened to Jonathan and took this oath: "As surely as the LORD lives, David will not be put to death." |
7Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before. | 7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before. |
8War broke out again after that, and David led his troops against the Philistines. He attacked them with such fury that they all ran away. | 8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him. |
9But one day when Saul was sitting at home, with spear in hand, the tormenting spirit from the LORD suddenly came upon him again. As David played his harp, | 9But an evil spirit from the LORD came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre, |
10Saul hurled his spear at David. But David dodged out of the way, and leaving the spear stuck in the wall, he fled and escaped into the night. Michal Saves David’s Life | 10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape. |
11Then Saul sent troops to watch David’s house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t escape tonight, you will be dead by morning.” | 11Saul sent men to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, "If you don't run for your life tonight, tomorrow you'll be killed." |
12So she helped him climb out through a window, and he fled and escaped. | 12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped. |
13Then she took an idol and put it in his bed, covered it with blankets, and put a cushion of goat’s hair at its head. | 13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head. |
14When the troops came to arrest David, she told them he was sick and couldn’t get out of bed. | 14When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill." |
15But Saul sent the troops back to get David. He ordered, “Bring him to me in his bed so I can kill him!” | 15Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him." |
16But when they came to carry David out, they discovered that it was only an idol in the bed with a cushion of goat’s hair at its head. | 16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair. |
17“Why have you betrayed me like this and let my enemy escape?” Saul demanded of Michal. “I had to,” Michal replied. “He threatened to kill me if I didn’t help him.” | 17Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?" Michal told him, "He said to me, 'Let me get away. Why should I kill you?'" |
18So David escaped and went to Ramah to see Samuel, and he told him all that Saul had done to him. Then Samuel took David with him to live at Naioth. | 18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. |
19When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah, | 19Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah"; |
20he sent troops to capture him. But when they arrived and saw Samuel leading a group of prophets who were prophesying, the Spirit of God came upon Saul’s men, and they also began to prophesy. | 20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul's men, and they also prophesied. |
21When Saul heard what had happened, he sent other troops, but they, too, prophesied! The same thing happened a third time. | 21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. |
22Finally, Saul himself went to Ramah and arrived at the great well in Secu. “Where are Samuel and David?” he demanded. “They are at Naioth in Ramah,” someone told him. | 22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, "Where are Samuel and David?" "Over in Naioth at Ramah," they said. |
23But on the way to Naioth in Ramah the Spirit of God came even upon Saul, and he, too, began to prophesy all the way to Naioth! | 23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even on him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. |
24He tore off his clothes and lay naked on the ground all day and all night, prophesying in the presence of Samuel. The people who were watching exclaimed, “What? Is even Saul a prophet?” | 24He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel's presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, "Is Saul also among the prophets?" |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|