New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1A year after Israel’s departure from Egypt, the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai. In the first month of that year he said, | 1Thus the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, |
2“Tell the Israelites to celebrate the Passover at the prescribed time, | 2"Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time. |
3at twilight on the fourteenth day of the first month. Be sure to follow all my decrees and regulations concerning this celebration.” | 3"On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time; you shall observe it according to all its statutes and according to all its ordinances." |
4So Moses told the people to celebrate the Passover | 4So Moses told the sons of Israel to observe the Passover. |
5in the wilderness of Sinai as twilight fell on the fourteenth day of the month. And they celebrated the festival there, just as the LORD had commanded Moses. | 5They observed the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai; according to all that the LORD had commanded Moses, so the sons of Israel did. |
6But some of the men had been ceremonially defiled by touching a dead body, so they could not celebrate the Passover that day. They came to Moses and Aaron that day | 6But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day. |
7and said, “We have become ceremonially unclean by touching a dead body. But why should we be prevented from presenting the LORD’s offering at the proper time with the rest of the Israelites?” | 7Those men said to him, "Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?" |
8Moses answered, “Wait here until I have received instructions for you from the LORD.” | 8Moses therefore said to them, "Wait, and I will listen to what the LORD will command concerning you." |
9This was the LORD’s reply to Moses. | 9Then the LORD spoke to Moses, saying, |
10“Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people now or in future generations are ceremonially unclean at Passover time because of touching a dead body, or if they are on a journey and cannot be present at the ceremony, they may still celebrate the LORD’s Passover. | 10"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD. |
11They must offer the Passover sacrifice one month later, at twilight on the fourteenth day of the second month. They must eat the Passover lamb at that time with bitter salad greens and bread made without yeast. | 11'In the second month on the fourteenth day at twilight, they shall observe it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. |
12They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover. | 12'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it. |
13“But those who neglect to celebrate the Passover at the regular time, even though they are ceremonially clean and not away on a trip, will be cut off from the community of Israel. If they fail to present the LORD’s offering at the proper time, they will suffer the consequences of their guilt. | 13'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin. |
14And if foreigners living among you want to celebrate the Passover to the LORD, they must follow these same decrees and regulations. The same laws apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.” The Fiery Cloud | 14'If an alien sojourns among you and observes the Passover to the LORD, according to the statute of the Passover and according to its ordinance, so he shall do; you shall have one statute, both for the alien and for the native of the land.'" |
15On the day the Tabernacle was set up, the cloud covered it. But from evening until morning the cloud over the Tabernacle looked like a pillar of fire. | 15Now on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle, until morning. |
16This was the regular pattern—at night the cloud that covered the Tabernacle had the appearance of fire. | 16So it was continuously; the cloud would cover it by day, and the appearance of fire by night. |
17Whenever the cloud lifted from over the sacred tent, the people of Israel would break camp and follow it. And wherever the cloud settled, the people of Israel would set up camp. | 17Whenever the cloud was lifted from over the tent, afterward the sons of Israel would then set out; and in the place where the cloud settled down, there the sons of Israel would camp. |
18In this way, they traveled and camped at the LORD’s command wherever he told them to go. Then they remained in their camp as long as the cloud stayed over the Tabernacle. | 18At the command of the LORD the sons of Israel would set out, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped. |
19If the cloud remained over the Tabernacle for a long time, the Israelites stayed and performed their duty to the LORD. | 19Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the sons of Israel would keep the LORD'S charge and not set out. |
20Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the LORD commanded. Then at the LORD’s command they would break camp and move on. | 20If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of the LORD they remained camped. Then according to the command of the LORD they set out. |
21Sometimes the cloud stayed only overnight and lifted the next morning. But day or night, when the cloud lifted, the people broke camp and moved on. | 21If sometimes the cloud remained from evening until morning, when the cloud was lifted in the morning, they would move out; or if it remained in the daytime and at night, whenever the cloud was lifted, they would set out. |
22Whether the cloud stayed above the Tabernacle for two days, a month, or a year, the people of Israel stayed in camp and did not move on. But as soon as it lifted, they broke camp and moved on. | 22Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out. |
23So they camped or traveled at the LORD’s command, and they did whatever the LORD told them through Moses. | 23At the command of the LORD they camped, and at the command of the LORD they set out; they kept the LORD'S charge, according to the command of the LORD through Moses. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|