Job 12
NLT Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationKing James Bible
1Then Job spoke again:1And Job answered and said,
2“You people really know everything, don’t you? And when you die, wisdom will die with you!2No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3Well, I know a few things myself— and you’re no better than I am. Who doesn’t know these things you’ve been saying?3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
4Yet my friends laugh at me, for I call on God and expect an answer. I am a just and blameless man, yet they laugh at me.4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5People who are at ease mock those in trouble. They give a push to people who are stumbling.5He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6But robbers are left in peace, and those who provoke God live in safety— though God keeps them in his power.6The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7“Just ask the animals, and they will teach you. Ask the birds of the sky, and they will tell you.7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8Speak to the earth, and it will instruct you. Let the fish in the sea speak to you.8Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9For they all know that my disaster has come from the hand of the LORD.9Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
10For the life of every living thing is in his hand, and the breath of every human being.10In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11The ear tests the words it hears just as the mouth distinguishes between foods.11Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12Wisdom belongs to the aged, and understanding to the old.12With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13“But true wisdom and power are found in God; counsel and understanding are his.13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14What he destroys cannot be rebuilt. When he puts someone in prison, there is no escape.14Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16Yes, strength and wisdom are his; deceivers and deceived are both in his power.16With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17He leads counselors away, stripped of good judgment; wise judges become fools.17He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.
18He removes the royal robe of kings. They are led away with ropes around their waist.18He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19He leads priests away, stripped of status; he overthrows those with long years in power.19He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20He silences the trusted adviser and removes the insight of the elders.20He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21He pours disgrace upon princes and disarms the strong.21He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22“He uncovers mysteries hidden in darkness; he brings light to the deepest gloom.22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23He builds up nations, and he destroys them. He expands nations, and he abandons them.23He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
24He strips kings of understanding and leaves them wandering in a pathless wasteland.24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
25They grope in the darkness without a light. He makes them stagger like drunkards.25They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Job 11
Top of Page
Top of Page