New Living Translation | International Standard Version |
1One night as I lay in bed, I yearned for my lover. I yearned for him, but he did not come. | 1Night after night on my bed, I sought the one I love; I sought him, but didn't find him. |
2So I said to myself, “I will get up and roam the city, searching in all its streets and squares. I will search for the one I love.” So I searched everywhere but did not find him. | 2I'll get up and go all around the city, throughout the streets, and in the squares. I'll seek the one I love. I sought him, but didn't find him. |
3The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, “Have you seen the one I love?” | 3The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?" |
4Then scarcely had I left them when I found my love! I caught and held him tightly, then I brought him to my mother’s house, into my mother’s bed, where I had been conceived. | 4I had just passed them when I found the one I love. I held him and wouldn't let him go until I brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me. |
5Promise me, O women of Jerusalem, by the gazelles and wild deer, not to awaken love until the time is right. Young Women of Jerusalem | 5Swear to me, young women of Jerusalem, by the gazelles or by the does of the field, that you won't awaken or arouse love before its proper time! |
6Who is this sweeping in from the wilderness like a cloud of smoke? Who is it, fragrant with myrrh and frankincense and every kind of spice? | 6What is this coming up from the desert like columns of smoke, perfumed with myrrh and incense from all the fragrant powders of the merchant? |
7Look, it is Solomon’s carriage, surrounded by sixty heroic men, the best of Israel’s soldiers. | 7Look! It's Solomon's sedan chair, with 60 of the best soldiers in Israel surrounding it. |
8They are all skilled swordsmen, experienced warriors. Each wears a sword on his thigh, ready to defend the king against an attack in the night. | 8All of them are wearing swords and are experienced in battle. Each has his sword on his thigh, ready for the terror of the night. |
9King Solomon’s carriage is built of wood imported from Lebanon. | 9King Solomon made the sedan chair for himself from the trees of Lebanon. |
10Its posts are silver, its canopy gold; its cushions are purple. It was decorated with love by the young women of Jerusalem. Young Woman | 10He made its posts of silver, its back of gold. Its seat was purple, and its interior was lovingly inlaid by the young women of Jerusalem. |
11Come out to see King Solomon, young women of Jerusalem. He wears the crown his mother gave him on his wedding day, his most joyous day. | 11Come out, young women of Zion, and see King Solomon with the crown with which his mother crowned him on his wedding day— his day of great delight. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|