New Living Translation | Holman Christian Standard Bible |
1One day Naomi said to Ruth, “My daughter, it’s time that I found a permanent home for you, so that you will be provided for. | 1Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, shouldn't I find security for you, so that you will be taken care of? |
2Boaz is a close relative of ours, and he’s been very kind by letting you gather grain with his young women. Tonight he will be winnowing barley at the threshing floor. | 2Now isn't Boaz our relative? Haven't you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor. |
3Now do as I tell you—take a bath and put on perfume and dress in your nicest clothes. Then go to the threshing floor, but don’t let Boaz see you until he has finished eating and drinking. | 3Wash, put on perfumed oil, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but don't let the man know you are there until he has finished eating and drinking. |
4Be sure to notice where he lies down; then go and uncover his feet and lie down there. He will tell you what to do.” | 4When he lies down, notice the place where he's lying, go in and uncover his feet, and lie down. Then he will explain to you what you should do." |
5“I will do everything you say,” Ruth replied. | 5So Ruth said to her, "I will do everything you say." |
6So she went down to the threshing floor that night and followed the instructions of her mother-in-law. | 6She went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her. |
7After Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he lay down at the far end of the pile of grain and went to sleep. Then Ruth came quietly, uncovered his feet, and lay down. | 7After Boaz ate, drank, and was in good spirits, he went to lie down at the end of the pile of barley. Then she went in secretly, uncovered his feet, and lay down. |
8Around midnight Boaz suddenly woke up and turned over. He was surprised to find a woman lying at his feet! | 8At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman! |
9“Who are you?” he asked. “I am your servant Ruth,” she replied. “Spread the corner of your covering over me, for you are my family redeemer.” | 9So he asked, "Who are you?"" I am Ruth, your slave," she replied. "Spread your cloak over me, for you are a family redeemer." |
10“The LORD bless you, my daughter!” Boaz exclaimed. “You are showing even more family loyalty now than you did before, for you have not gone after a younger man, whether rich or poor. | 10Then he said, "May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor. |
11Now don’t worry about a thing, my daughter. I will do what is necessary, for everyone in town knows you are a virtuous woman. | 11Now don't be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character. |
12But while it’s true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am. | 12Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am. |
13Stay here tonight, and in the morning I will talk to him. If he is willing to redeem you, very well. Let him marry you. But if he is not willing, then as surely as the LORD lives, I will redeem you myself! Now lie down here until morning.” | 13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that's good. Let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning." |
14So Ruth lay at Boaz’s feet until the morning, but she got up before it was light enough for people to recognize each other. For Boaz had said, “No one must know that a woman was here at the threshing floor.” | 14So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, "Don't let it be known that a woman came to the threshing floor." |
15Then Boaz said to her, “Bring your cloak and spread it out.” He measured six scoops of barley into the cloak and placed it on her back. Then he returned to the town. | 15And he told Ruth, "Bring the shawl you're wearing and hold it out." When she held it out, he shoveled six measures of barley into her shawl, and she went into the town. |
16When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, “What happened, my daughter?” Ruth told Naomi everything Boaz had done for her, | 16She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, "How did it go, my daughter?" Then Ruth told her everything the man had done for her. |
17and she added, “He gave me these six scoops of barley and said, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’” | 17She said, "He gave me these six measures of barley, because he said, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" |
18Then Naomi said to her, “Just be patient, my daughter, until we hear what happens. The man won’t rest until he has settled things today.” | 18Naomi said, "My daughter, wait until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|