New King James Version | New Living Translation |
1In the seventh month, on the twenty-first of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying: | 1Then on October 17 of that same year, the LORD sent another message through the prophet Haggai. |
2“Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying: | 2“Say this to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Jeshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of God’s people there in the land: |
3‘Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? In comparison with it, is this not in your eyes as nothing? | 3‘Does anyone remember this house—this Temple—in its former splendor? How, in comparison, does it look to you now? It must seem like nothing at all! |
4Yet now be strong, Zerubbabel,’ says the LORD; ‘and be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land,’ says the LORD, ‘and work; for I am with you,’ says the LORD of hosts. | 4But now the LORD says: Be strong, Zerubbabel. Be strong, Jeshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people still left in the land. And now get to work, for I am with you, says the LORD of Heaven’s Armies. |
5‘According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit remains among you; do not fear!’ | 5My Spirit remains among you, just as I promised when you came out of Egypt. So do not be afraid.’ |
6“For thus says the LORD of hosts: ‘Once more (it is a little while) I will shake heaven and earth, the sea and dry land; | 6“For this is what the LORD of Heaven’s Armies says: In just a little while I will again shake the heavens and the earth, the oceans and the dry land. |
7and I will shake all nations, and they shall come to the Desire of All Nations, and I will fill this temple with glory,’ says the LORD of hosts. | 7I will shake all the nations, and the treasures of all the nations will be brought to this Temple. I will fill this place with glory, says the LORD of Heaven’s Armies. |
8‘The silver is Mine, and the gold is Mine,’ says the LORD of hosts. | 8The silver is mine, and the gold is mine, says the LORD of Heaven’s Armies. |
9‘The glory of this latter temple shall be greater than the former,’ says the LORD of hosts. ‘And in this place I will give peace,’ says the LORD of hosts.” | 9The future glory of this Temple will be greater than its past glory, says the LORD of Heaven’s Armies. And in this place I will bring peace. I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!” Blessings Promised for Obedience |
10On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying, | 10On December 18 of the second year of King Darius’s reign, the LORD sent this message to the prophet Haggai: |
11“Thus says the LORD of hosts: ‘Now, ask the priests concerning the law, saying, | 11“This is what the LORD of Heaven’s Armies says. Ask the priests this question about the law: |
12“If one carries holy meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, wine or oil, or any food, will it become holy?” ’ ” Then the priests answered and said, “No.” | 12‘If one of you is carrying some meat from a holy sacrifice in his robes and his robe happens to brush against some bread or stew, wine or olive oil, or any other kind of food, will it also become holy?’” The priests replied, “No.” |
13And Haggai said, “If one who is unclean because of a dead body touches any of these, will it be unclean?” So the priests answered and said, “It shall be unclean.” | 13Then Haggai asked, “If someone becomes ceremonially unclean by touching a dead person and then touches any of these foods, will the food be defiled?” And the priests answered, “Yes.” |
14Then Haggai answered and said, “ ‘So is this people, and so is this nation before Me,’ says the LORD, ‘and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. | 14Then Haggai responded, “That is how it is with this people and this nation, says the LORD. Everything they do and everything they offer is defiled by their sin. |
15‘And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD— | 15Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the LORD’s Temple. |
16since those days, when one came to a heap of twenty ephahs, there were but ten; when one came to the wine vat to draw out fifty baths from the press, there were but twenty. | 16When you hoped for a twenty-bushel crop, you harvested only ten. When you expected to draw fifty gallons from the winepress, you found only twenty. |
17I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,’ says the LORD. | 17I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the LORD. |
18‘Consider now from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD’s temple was laid—consider it: | 18“Think about this eighteenth day of December, the day when the foundation of the LORD’s Temple was laid. Think carefully. |
19Is the seed still in the barn? As yet the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have not yielded fruit. But from this day I will bless you.’ ” | 19I am giving you a promise now while the seed is still in the barn. You have not yet harvested your grain, and your grapevines, fig trees, pomegranates, and olive trees have not yet produced their crops. But from this day onward I will bless you.” Promises for Zerubbabel |
20And again the word of the LORD came to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying, | 20On that same day, December 18, the LORD sent this second message to Haggai: |
21“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: ‘I will shake heaven and earth. | 21“Tell Zerubbabel, the governor of Judah, that I am about to shake the heavens and the earth. |
22I will overthrow the throne of kingdoms; I will destroy the strength of the Gentile kingdoms. I will overthrow the chariots And those who ride in them; The horses and their riders shall come down, Every one by the sword of his brother. | 22I will overthrow royal thrones and destroy the power of foreign kingdoms. I will overturn their chariots and riders. The horses will fall, and their riders will kill each other. |
23‘In that day,’ says the LORD of hosts, ‘I will take you, Zerubbabel My servant, the son of Shealtiel,’ says the LORD, ‘and will make you like a signet ring; for I have chosen you,’ says the LORD of hosts.” | 23“But when this happens, says the LORD of Heaven’s Armies, I will honor you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant. I will make you like a signet ring on my finger, says the LORD, for I have chosen you. I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|