New King James Version | New Living Translation |
1“When you go out to battle against your enemies, and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God is with you, who brought you up from the land of Egypt. | 1“When you go out to fight your enemies and you face horses and chariots and an army greater than your own, do not be afraid. The LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you! |
2So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people. | 2When you prepare for battle, the priest must come forward to speak to the troops. |
3And he shall say to them, ‘Hear, O Israel: Today you are on the verge of battle with your enemies. Do not let your heart faint, do not be afraid, and do not tremble or be terrified because of them; | 3He will say to them, ‘Listen to me, all you men of Israel! Do not be afraid as you go out to fight your enemies today! Do not lose heart or panic or tremble before them. |
4for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ | 4For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!’ |
5“Then the officers shall speak to the people, saying: ‘What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it. | 5“Then the officers of the army must address the troops and say, ‘Has anyone here just built a new house but not yet dedicated it? If so, you may go home! You might be killed in the battle, and someone else would dedicate your house. |
6Also what man is there who has planted a vineyard and has not eaten of it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man eat of it. | 6Has anyone here just planted a vineyard but not yet eaten any of its fruit? If so, you may go home! You might die in battle, and someone else would eat the first fruit. |
7And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.’ | 7Has anyone here just become engaged to a woman but not yet married her? Well, you may go home and get married! You might die in the battle, and someone else would marry her.’ |
8“The officers shall speak further to the people, and say, ‘What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest the heart of his brethren faint like his heart.’ | 8“Then the officers will also say, ‘Is anyone here afraid or worried? If you are, you may go home before you frighten anyone else.’ |
9And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people. | 9When the officers have finished speaking to their troops, they will appoint the unit commanders. |
10“When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it. | 10“As you approach a town to attack it, you must first offer its people terms for peace. |
11And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you. | 11If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor. |
12Now if the city will not make peace with you, but war against you, then you shall besiege it. | 12But if they refuse to make peace and prepare to fight, you must attack the town. |
13And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword. | 13When the LORD your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town. |
14But the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and you shall eat the enemies’ plunder which the LORD your God gives you. | 14But you may keep for yourselves all the women, children, livestock, and other plunder. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you. |
15Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations. | 15“But these instructions apply only to distant towns, not to the towns of the nations in the land you will enter. |
16“But of the cities of these peoples which the LORD your God gives you as an inheritance, you shall let nothing that breathes remain alive, | 16In those towns that the LORD your God is giving you as a special possession, destroy every living thing. |
17but you shall utterly destroy them: the Hittite and the Amorite and the Canaanite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, just as the LORD your God has commanded you, | 17You must completely destroy the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, just as the LORD your God has commanded you. |
18lest they teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, and you sin against the LORD your God. | 18This will prevent the people of the land from teaching you to imitate their detestable customs in the worship of their gods, which would cause you to sin deeply against the LORD your God. |
19“When you besiege a city for a long time, while making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; if you can eat of them, do not cut them down to use in the siege, for the tree of the field is man’s food. | 19“When you are attacking a town and the war drags on, you must not cut down the trees with your axes. You may eat the fruit, but do not cut down the trees. Are the trees your enemies, that you should attack them? |
20Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down, to build siegeworks against the city that makes war with you, until it is subdued. | 20You may only cut down trees that you know are not valuable for food. Use them to make the equipment you need to attack the enemy town until it falls. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|