New King James Version | New International Version |
1Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David; but Jonathan, Saul’s son, delighted greatly in David. | 1Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David |
2So Jonathan told David, saying, “My father Saul seeks to kill you. Therefore please be on your guard until morning, and stay in a secret place and hide. | 2and warned him, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there. |
3And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you. Then what I observe, I will tell you.” | 3I will go out and stand with my father in the field where you are. I'll speak to him about you and will tell you what I find out." |
4Thus Jonathan spoke well of David to Saul his father, and said to him, “Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you. | 4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, "Let not the king do wrong to his servant David; he has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly. |
5For he took his life in his hands and killed the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” | 5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The LORD won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?" |
6So Saul heeded the voice of Jonathan, and Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be killed.” | 6Saul listened to Jonathan and took this oath: "As surely as the LORD lives, David will not be put to death." |
7Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past. | 7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before. |
8And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him. | 8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him. |
9Now the distressing spirit from the LORD came upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand. And David was playing music with his hand. | 9But an evil spirit from the LORD came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre, |
10Then Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away from Saul’s presence; and he drove the spear into the wall. So David fled and escaped that night. | 10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape. |
11Saul also sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. And Michal, David’s wife, told him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed.” | 11Saul sent men to David's house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David's wife, warned him, "If you don't run for your life tonight, tomorrow you'll be killed." |
12So Michal let David down through a window. And he went and fled and escaped. | 12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped. |
13And Michal took an image and laid it in the bed, put a cover of goats’ hair for his head, and covered it with clothes. | 13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats' hair at the head. |
14So when Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.” | 14When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill." |
15Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” | 15Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him." |
16And when the messengers had come in, there was the image in the bed, with a cover of goats’ hair for his head. | 16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair. |
17Then Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he has escaped?” And Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’ ” | 17Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?" Michal told him, "He said to me, 'Let me get away. Why should I kill you?'" |
18So David fled and escaped, and went to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth. | 18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there. |
19Now it was told Saul, saying, “Take note, David is at Naioth in Ramah!” | 19Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah"; |
20Then Saul sent messengers to take David. And when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing as leader over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied. | 20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul's men, and they also prophesied. |
21And when Saul was told, he sent other messengers, and they prophesied likewise. Then Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also. | 21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. |
22Then he also went to Ramah, and came to the great well that is at Sechu. So he asked, and said, “Where are Samuel and David?” And someone said, “Indeed they are at Naioth in Ramah.” | 22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, "Where are Samuel and David?" "Over in Naioth at Ramah," they said. |
23So he went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God was upon him also, and he went on and prophesied until he came to Naioth in Ramah. | 23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even on him, and he walked along prophesying until he came to Naioth. |
24And he also stripped off his clothes and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?” | 24He stripped off his garments, and he too prophesied in Samuel's presence. He lay naked all that day and all that night. This is why people say, "Is Saul also among the prophets?" |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|