New King James Version | New International Version |
1Now it came to pass, when David was dwelling in his house, that David said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under tent curtains.” | 1After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a house of cedar, while the ark of the covenant of the LORD is under a tent." |
2Then Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.” | 2Nathan replied to David, "Whatever you have in mind, do it, for God is with you." |
3But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying, | 3But that night the word of God came to Nathan, saying: |
4“Go and tell My servant David, ‘Thus says the LORD: “You shall not build Me a house to dwell in. | 4"Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in. |
5For I have not dwelt in a house since the time that I brought up Israel, even to this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. | 5I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another. |
6Wherever I have moved about with all Israel, have I ever spoken a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’ ” ’ | 6Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?"' |
7Now therefore, thus shall you say to My servant David, ‘Thus says the LORD of hosts: “I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people Israel. | 7"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel. |
8And I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men who are on the earth. | 8I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men on earth. |
9Moreover I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own and move no more; nor shall the sons of wickedness oppress them anymore, as previously, | 9And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning |
10since the time that I commanded judges to be over My people Israel. Also I will subdue all your enemies. Furthermore I tell you that the LORD will build you a house. | 10and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. "'I declare to you that the LORD will build a house for you: |
11And it shall be, when your days are fulfilled, when you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom. | 11When your days are over and you go to be with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom. |
12He shall build Me a house, and I will establish his throne forever. | 12He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever. |
13I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took it from him who was before you. | 13I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor. |
14And I will establish him in My house and in My kingdom forever; and his throne shall be established forever.” ’ ” | 14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.'" |
15According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David. | 15Nathan reported to David all the words of this entire revelation. |
16Then King David went in and sat before the LORD; and he said: “Who am I, O LORD God? And what is my house, that You have brought me this far? | 16Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, LORD God, and what is my family, that you have brought me this far? |
17And yet this was a small thing in Your sight, O God; and You have also spoken of Your servant’s house for a great while to come, and have regarded me according to the rank of a man of high degree, O LORD God. | 17And as if this were not enough in your sight, my God, you have spoken about the future of the house of your servant. You, LORD God, have looked on me as though I were the most exalted of men. |
18What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant. | 18"What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant, |
19O LORD, for Your servant’s sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things. | 19LORD. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises. |
20O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears. | 20"There is no one like you, LORD, and there is no God but you, as we have heard with our own ears. |
21And who is like Your people Israel, the one nation on the earth whom God went to redeem for Himself as a people—to make for Yourself a name by great and awesome deeds, by driving out nations from before Your people whom You redeemed from Egypt? | 21And who is like your people Israel--the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed from Egypt? |
22For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God. | 22You made your people Israel your very own forever, and you, LORD, have become their God. |
23“And now, O LORD, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, let it be established forever, and do as You have said. | 23"And now, LORD, let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised, |
24So let it be established, that Your name may be magnified forever, saying, ‘The LORD of hosts, the God of Israel, is Israel’s God.’ And let the house of Your servant David be established before You. | 24so that it will be established and that your name will be great forever. Then people will say, 'The LORD Almighty, the God over Israel, is Israel's God!' And the house of your servant David will be established before you. |
25For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build him a house. Therefore Your servant has found it in his heart to pray before You. | 25"You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you. |
26And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant. | 26You, LORD, are God! You have promised these good things to your servant. |
27Now You have been pleased to bless the house of Your servant, that it may continue before You forever; for You have blessed it, O LORD, and it shall be blessed forever.” | 27Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|