1 Chronicles 17:26
New International Version
You, LORD, are God! You have promised these good things to your servant.

New Living Translation
For you are God, O LORD. And you have promised these good things to your servant.

English Standard Version
And now, O LORD, you are God, and you have promised this good thing to your servant.

Berean Standard Bible
And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.

King James Bible
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:

New King James Version
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.

New American Standard Bible
Now, LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.

NASB 1995
“Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.

NASB 1977
“And now, O LORD, Thou art God, and hast promised this good thing to Thy servant.

Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, You are God, and You have promised this good thing to Your slave.

Amplified Bible
And now, O LORD, You are God, and you have spoken and promised this good thing to Your servant.

Christian Standard Bible
LORD, you indeed are God, and you have promised this good thing to your servant.

Holman Christian Standard Bible
Yahweh, You indeed are God, and You have promised this good thing to Your servant.

American Standard Version
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:

Contemporary English Version
You are the LORD God, and you have made this good promise to me.

English Revised Version
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:

GOD'S WORD® Translation
"Almighty LORD, you are God. You promised me this good thing.

Good News Translation
You, LORD, are God, and you have made this wonderful promise to me.

International Standard Version
And now, LORD, you are God, and you have promised all of these good things to your servant.

Majority Standard Bible
And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.

NET Bible
Now, O LORD, you are the true God; you have made this good promise to your servant.

New Heart English Bible
Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant.

Webster's Bible Translation
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:

World English Bible
Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, YHWH, You [are] God Himself, and You speak this goodness concerning Your servant;

Young's Literal Translation
And now, Jehovah, Thou art God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;

Smith's Literal Translation
And now, O Jehovah, thou thyself art God, and thou wilt speak concerning thy servant this goodness.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits.

Catholic Public Domain Version
Now then, O Lord, you are God. And you have spoken to your servant such great benefits.

New American Bible
Since you, LORD, are truly God and have made this generous promise to your servant,

New Revised Standard Version
And now, O LORD, you are God, and you have promised this good thing to your servant;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now, O LORD, thou art God, and all thy words are true, with which thou hast promised this goodness to thy servant;

Peshitta Holy Bible Translated
Therefore, LORD JEHOVAH, you are my God, and all your words are truth! Those that you have spoken to your Servant are good!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now, O LORD, Thou alone art God, and hast promised this good thing unto Thy servant;

Brenton Septuagint Translation
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Prayer of Thanksgiving
25For You, my God, have revealed to Your servant that You will build a house for him. Therefore Your servant has found the courage to pray before You. 26And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant. 27So now You have been pleased to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever.”…

Cross References
2 Samuel 7:28
And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

Psalm 89:35-37
Once and for all I have sworn by My holiness—I will not lie to David— / his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, / like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

2 Samuel 7:25
And now, O LORD God, confirm forever the word You have spoken concerning Your servant and his house. Do as You have promised,

Psalm 132:11-12
The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne. / If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”

2 Samuel 7:16
Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.”

Psalm 89:3-4
You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant: / ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah

2 Samuel 7:29
Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.”

Psalm 89:28-29
I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast. / I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.

2 Samuel 7:13
He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

Psalm 89:20-24
I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him. / My hand will sustain him; surely My arm will strengthen him. / No enemy will exact tribute; no wicked man will oppress him. ...

Luke 1:32-33
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Acts 2:30
But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne.

Romans 1:3
regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh,

Matthew 1:1
This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:

Hebrews 1:5
For to which of the angels did God ever say: “You are My Son; today I have become Your Father”? Or again: “I will be His Father, and He will be My Son”?


Treasury of Scripture

And now, LORD, you are God, and have promised this goodness to your servant:

thou are God

Exodus 36:37
And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;

1 John 5:14,15
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us: …

Jump to Previous
Alone Good Goodness Promised Servant Speakest
Jump to Next
Alone Good Goodness Promised Servant Speakest
1 Chronicles 17
1. Nathan first approving the purpose of David, to build God a house
3. after by the word of God forbids him
11. He promises him blessings and benefits in his seed
16. David's prayer and thanksgiving














And now
This phrase marks a transition, indicating a response to a preceding event or revelation. In the context of 1 Chronicles 17, David is responding to God's covenant promise delivered through the prophet Nathan. The Hebrew word for "now" (וְעַתָּה, ve'atah) often signifies a moment of realization or a pivotal point in biblical narratives. It underscores the immediacy and relevance of God's promises to David's current situation, inviting readers to consider the present implications of divine promises in their own lives.

O LORD
The term "LORD" is translated from the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal faithfulness. By addressing God as "LORD," David acknowledges the personal and relational aspect of God, emphasizing His role as the covenant-keeping deity who is intimately involved in the lives of His people.

You are God!
This declaration is a profound acknowledgment of God's sovereignty and divinity. The Hebrew word for "God" here is "Elohim," a plural form that denotes majesty and power. David's exclamation is a recognition of God's supreme authority and His unique position as the one true God. It reflects a heart of worship and submission, reminding believers of the importance of recognizing God's ultimate authority in all aspects of life.

You have promised
The act of promising in the biblical context is deeply rooted in the concept of covenant. The Hebrew word "dabar" (דָּבַר) often translated as "promised," conveys the idea of speaking or declaring with authority. God's promises are not mere words but are backed by His unchanging nature and faithfulness. This assurance of divine promise provides a foundation of hope and trust for David and for all who rely on God's word.

this goodness
The term "goodness" (טוֹבָה, tovah) in Hebrew encompasses a broad range of meanings, including prosperity, welfare, and moral goodness. In the context of God's promise to David, it refers to the blessings and favor that God intends to bestow upon David and his descendants. This goodness is a reflection of God's benevolent character and His desire to bless His people abundantly.

to Your servant
David refers to himself as God's "servant," a term that denotes humility and submission. The Hebrew word "ebed" (עֶבֶד) implies a relationship of service and loyalty. By identifying as God's servant, David acknowledges his role in God's divine plan and expresses his willingness to serve God's purposes. This highlights the biblical principle that true greatness is found in serving God and others, aligning one's life with God's will.

(26) Lord, thou art God.--Jehovah, Thou art the (true) God. Samuel: "my Lord Jehovah." The chronicler omits the clause which follows in Samuel: "and thy words become truth" (prove true).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And now,
וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

O LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You
אַתָּה־ (’at·tāh-)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are
ה֖וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

God!
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

And You have promised
וַתְּדַבֵּר֙ (wat·tə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

goodness
הַטּוֹבָ֖ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

to
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Your servant.
עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant


Links
1 Chronicles 17:26 NIV
1 Chronicles 17:26 NLT
1 Chronicles 17:26 ESV
1 Chronicles 17:26 NASB
1 Chronicles 17:26 KJV

1 Chronicles 17:26 BibleApps.com
1 Chronicles 17:26 Biblia Paralela
1 Chronicles 17:26 Chinese Bible
1 Chronicles 17:26 French Bible
1 Chronicles 17:26 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 17:26 Now Yahweh you are God and have (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 17:25
Top of Page
Top of Page